Specimens of Ainu Folk-lore

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Social Science, Folklore & Mythology, Fiction & Literature, Classics
Cover of the book Specimens of Ainu Folk-lore by John Batchelor, AppsPublisher
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: John Batchelor ISBN: 1230000038124
Publisher: AppsPublisher Publication: December 9, 2012
Imprint: Language: English
Author: John Batchelor
ISBN: 1230000038124
Publisher: AppsPublisher
Publication: December 9, 2012
Imprint:
Language: English

Specimens of Ainu Folk-lore
by John Batchelor

Another collection of Ainu folktales, by a Christian missionary who lived among them for many years; these translations are considered primary source material to this day.

"These folktales were originally published in the Transactions of the Asiatic Society of Japan in three installments. The printed original is in parallel columns with the Ainu alongside Batchelor's English translations, and these Ainu versions are still considered a valuable source today (one of them was retranslated by Donald Philippi in his excellent collection Songs of Gods, Songs of Humans [Tokyo, 1979]); the untranslated Ainu has, however, been eliminated in this version.

John Batchelor was an Englishman and a missionary to the Ainu for a large part of his life. Because of his calling, he needs to be approached with caution as a source, but his large output of Ainu studies is still one of the primary sources for 19th century Ainu life. He is also mildly condescending toward his subjects, but unlike the book Aino Folk-Tales, the author of this collection shows at times a genuine appreciation for the Ainu as people and for their yukar as literature."

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Specimens of Ainu Folk-lore
by John Batchelor

Another collection of Ainu folktales, by a Christian missionary who lived among them for many years; these translations are considered primary source material to this day.

"These folktales were originally published in the Transactions of the Asiatic Society of Japan in three installments. The printed original is in parallel columns with the Ainu alongside Batchelor's English translations, and these Ainu versions are still considered a valuable source today (one of them was retranslated by Donald Philippi in his excellent collection Songs of Gods, Songs of Humans [Tokyo, 1979]); the untranslated Ainu has, however, been eliminated in this version.

John Batchelor was an Englishman and a missionary to the Ainu for a large part of his life. Because of his calling, he needs to be approached with caution as a source, but his large output of Ainu studies is still one of the primary sources for 19th century Ainu life. He is also mildly condescending toward his subjects, but unlike the book Aino Folk-Tales, the author of this collection shows at times a genuine appreciation for the Ainu as people and for their yukar as literature."

More books from AppsPublisher

Cover of the book Pagan Prayers by John Batchelor
Cover of the book The Descendant by John Batchelor
Cover of the book Hecuba by John Batchelor
Cover of the book Georgian Folk Tales by John Batchelor
Cover of the book The Biography Of The Bible by John Batchelor
Cover of the book Architecture, Mysticism and Myth by John Batchelor
Cover of the book The Cost Of Kindness by John Batchelor
Cover of the book Pickman's Model by John Batchelor
Cover of the book He by John Batchelor
Cover of the book Chukchee Mythology by John Batchelor
Cover of the book Oriental Mysticism by John Batchelor
Cover of the book The Suppliants by John Batchelor
Cover of the book In Wicklow And West Kerry by John Batchelor
Cover of the book Ten Great Events in History by John Batchelor
Cover of the book Fanny And The Servant Problem by John Batchelor
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy