Spanische Fremdenverkehrsbroschüren als Übersetzungsproblem

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Spanische Fremdenverkehrsbroschüren als Übersetzungsproblem by Katharina Bondarenko, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Katharina Bondarenko ISBN: 9783656209478
Publisher: GRIN Verlag Publication: June 4, 2012
Imprint: GRIN Verlag Language: German
Author: Katharina Bondarenko
ISBN: 9783656209478
Publisher: GRIN Verlag
Publication: June 4, 2012
Imprint: GRIN Verlag
Language: German

Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,3, Universität Hildesheim (Stiftung), Sprache: Deutsch, Abstract: Spanien zählt zu den beliebtesten Urlaubsländern weltweit und ist das populärste Reiseziel der deutschen Urlauber. Fremdenverkehrsbroschüren sind bedeutende Imageträger eines Landes und in Spanien befindet sich demnach eine Vielzahl von diesen Werbeträgern, die aber sowohl werbetechnisch als auch translatorisch nicht immer den Anforderungen entsprechen. Das Ziel, welches mit der Verbreitung der Werbebroschüren angestrebt wird - nämlich die erfolgreiche Vermarktung einer touristischen Einrichtung, kann aber nur dann erreicht werden, wenn diese Anforderungen erfüllt werden. Die vorliegende Hausarbeit behandelt somit spanische Fremdenverkehrsbroschüren als Übersetzungsproblem. Der Korpus einer ausgewählten Werbebroschüre für Touristeneinkünfte wird anhand des übersetzungsrelevanten Modells der Textanalyse nach Christiane Nord untersucht. Die Hausarbeit ist in einen theoretischen und einen praktischen Teil gegliedert. Der Theorieteil dient dazu, für die Untersuchung relevante theoretische Grundlagen aus der Translation zu erläutern, die eine Basis für die Untersuchung der Werbebroschüre legen sollen. Im praktischen Teil erfolgt die Untersuchung der Broschüre nach dem übersetzungsrelevanten Modell der Textanalyse nach Christiane Nord. Die Werbebroschüre ist eine insgesamt viersprachige, gebundene Broschüre, die für in-und ausländische Gäste im Hotel selbst, sowie zusätzlich in örtlichen Verkehrsämtern und Reisebüros ausgelegt wird. Die E-Mails an das Hotel, welche unter anderem Fragen nach der Entstehung der Broschüre und ihren Übersetzungen beantworten sollten, wurden leider nicht beachtet. Somit muss auf eine Kritik an den textexternen Faktoren verzichtet werden. Im letzten Kapitel wird das Ziel der Arbeit erreicht. Die Ergebnisse der Untersuchung werden zusammengefasst und bewertet, Mängel aufgezeigt und die Ursachen für diese Mängel sowie Vorschläge für deren Behebung angegeben. Im Anhang befinden sich ausgewählte Layout- und Textbeispiele aus der Broschüre, die zur Analyse herangezogen wurden.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,3, Universität Hildesheim (Stiftung), Sprache: Deutsch, Abstract: Spanien zählt zu den beliebtesten Urlaubsländern weltweit und ist das populärste Reiseziel der deutschen Urlauber. Fremdenverkehrsbroschüren sind bedeutende Imageträger eines Landes und in Spanien befindet sich demnach eine Vielzahl von diesen Werbeträgern, die aber sowohl werbetechnisch als auch translatorisch nicht immer den Anforderungen entsprechen. Das Ziel, welches mit der Verbreitung der Werbebroschüren angestrebt wird - nämlich die erfolgreiche Vermarktung einer touristischen Einrichtung, kann aber nur dann erreicht werden, wenn diese Anforderungen erfüllt werden. Die vorliegende Hausarbeit behandelt somit spanische Fremdenverkehrsbroschüren als Übersetzungsproblem. Der Korpus einer ausgewählten Werbebroschüre für Touristeneinkünfte wird anhand des übersetzungsrelevanten Modells der Textanalyse nach Christiane Nord untersucht. Die Hausarbeit ist in einen theoretischen und einen praktischen Teil gegliedert. Der Theorieteil dient dazu, für die Untersuchung relevante theoretische Grundlagen aus der Translation zu erläutern, die eine Basis für die Untersuchung der Werbebroschüre legen sollen. Im praktischen Teil erfolgt die Untersuchung der Broschüre nach dem übersetzungsrelevanten Modell der Textanalyse nach Christiane Nord. Die Werbebroschüre ist eine insgesamt viersprachige, gebundene Broschüre, die für in-und ausländische Gäste im Hotel selbst, sowie zusätzlich in örtlichen Verkehrsämtern und Reisebüros ausgelegt wird. Die E-Mails an das Hotel, welche unter anderem Fragen nach der Entstehung der Broschüre und ihren Übersetzungen beantworten sollten, wurden leider nicht beachtet. Somit muss auf eine Kritik an den textexternen Faktoren verzichtet werden. Im letzten Kapitel wird das Ziel der Arbeit erreicht. Die Ergebnisse der Untersuchung werden zusammengefasst und bewertet, Mängel aufgezeigt und die Ursachen für diese Mängel sowie Vorschläge für deren Behebung angegeben. Im Anhang befinden sich ausgewählte Layout- und Textbeispiele aus der Broschüre, die zur Analyse herangezogen wurden.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Didaktikforschung in der DDR by Katharina Bondarenko
Cover of the book Wer weiß, was die Kunden wollen, gewinnt by Katharina Bondarenko
Cover of the book Kant: Notwendigkeit und Allgemeingültigkeit als Kennzeichen der Apriorität von Urteilen by Katharina Bondarenko
Cover of the book Lean Management. Unterschiede zu anderen Unternehmensführungskonzepten by Katharina Bondarenko
Cover of the book Human Resources Management Decision Making Process in King Saud Medical City by Katharina Bondarenko
Cover of the book Arbeitsmigration in der stationären Altenpflege in Deutschland im Kontext der Anerkennung von ausländischen Berufsqualifikationen by Katharina Bondarenko
Cover of the book jetzt-Magazin versus Onlineausgabe jetzt.de - Ein Vergleich by Katharina Bondarenko
Cover of the book Der ontologische Gottesbeweis des Anselm von Canterbury im Rahmen des aristotelischen Wissenschaftsmodells by Katharina Bondarenko
Cover of the book Didaktik der Vermittlung des Islam im Evangelischen Religionsunterricht by Katharina Bondarenko
Cover of the book Überblick über das aktuelle Erbschaftsteuerrecht by Katharina Bondarenko
Cover of the book Ralph Waldo Emerson's concept of poetry and the poet by Katharina Bondarenko
Cover of the book Kommunikationsstörungen und Gesprächsführung in der Schule by Katharina Bondarenko
Cover of the book Hören und Zuhören - Ein vernachlässigter Bereich der Deutschdidaktik by Katharina Bondarenko
Cover of the book Die Geschwisterbeziehung in Kindheit und Jugend by Katharina Bondarenko
Cover of the book Surface sealing and the water balance by Katharina Bondarenko
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy