Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza

Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza by Rubén Darío, Duke University Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Rubén Darío ISBN: 9780822385448
Publisher: Duke University Press Publication: March 29, 2004
Imprint: Duke University Press Books Language: English
Author: Rubén Darío
ISBN: 9780822385448
Publisher: Duke University Press
Publication: March 29, 2004
Imprint: Duke University Press Books
Language: English

Renowned for its depth of feeling and musicality, the poetry of Rubén Darío (1867–1916) has been revered by writers including Federico García Lorca, Pablo Neruda, and Octavio Paz. A leading figure in the movement known as modernismo, Darío created the modern Spanish lyric and permanently altered the course of Spanish poetry*.* Yet while his output has inspired a great deal of critical analysis and a scattering of translations, there has been, until now, no complete English translation of any of his books of poetry. This bilingual edition of Darío’s 1905 masterpiece, Cantos de vida y esperanza, fills a crucial gap in Hispanic and world literature studies. Will Derusha and Alberto Acereda have provided not only an elegant English translation of Darío’s work but also an authoritative version of the original Spanish text.

Written over the course of seven years and in many locales in Latin America and Europe, the poems in Cantos de vida y esperanza reflect both Darío’s anguished sense of modern life and his ecstatic visions of transcendence, freedom, and the transformative power of art. They reveal Darío’s familiarity with Spanish, French, and English literature and the wide range of his concerns—existential, religious, erotic, and socio-political. Derusha and Acereda’s translation renders Darío’s themes with meticulous clarity and captures the structural and acoustic dimensions of the poet’s language in all its rhythmic sonority. Their introduction places this singular poet—arguably the greatest to emerge from Latin America in modern literature—and his best and most widely known work in historical and literary context. An extensive glossary offers additional information, explaining terms related to modernismo*,* Hispanic history, mythological allusions, and artists and writers prominent at the turn of the last century.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Renowned for its depth of feeling and musicality, the poetry of Rubén Darío (1867–1916) has been revered by writers including Federico García Lorca, Pablo Neruda, and Octavio Paz. A leading figure in the movement known as modernismo, Darío created the modern Spanish lyric and permanently altered the course of Spanish poetry*.* Yet while his output has inspired a great deal of critical analysis and a scattering of translations, there has been, until now, no complete English translation of any of his books of poetry. This bilingual edition of Darío’s 1905 masterpiece, Cantos de vida y esperanza, fills a crucial gap in Hispanic and world literature studies. Will Derusha and Alberto Acereda have provided not only an elegant English translation of Darío’s work but also an authoritative version of the original Spanish text.

Written over the course of seven years and in many locales in Latin America and Europe, the poems in Cantos de vida y esperanza reflect both Darío’s anguished sense of modern life and his ecstatic visions of transcendence, freedom, and the transformative power of art. They reveal Darío’s familiarity with Spanish, French, and English literature and the wide range of his concerns—existential, religious, erotic, and socio-political. Derusha and Acereda’s translation renders Darío’s themes with meticulous clarity and captures the structural and acoustic dimensions of the poet’s language in all its rhythmic sonority. Their introduction places this singular poet—arguably the greatest to emerge from Latin America in modern literature—and his best and most widely known work in historical and literary context. An extensive glossary offers additional information, explaining terms related to modernismo*,* Hispanic history, mythological allusions, and artists and writers prominent at the turn of the last century.

More books from Duke University Press

Cover of the book South Asian Feminisms by Rubén Darío
Cover of the book Tropical Freedom by Rubén Darío
Cover of the book The Empty Cradle of Democracy by Rubén Darío
Cover of the book Italian Signs, American Streets by Rubén Darío
Cover of the book Speaking of the Self by Rubén Darío
Cover of the book Curing the Colonizers by Rubén Darío
Cover of the book Crumpled Paper Boat by Rubén Darío
Cover of the book Globalization and Race by Rubén Darío
Cover of the book Neoliberalism as Exception by Rubén Darío
Cover of the book Border Dilemmas by Rubén Darío
Cover of the book On Being Included by Rubén Darío
Cover of the book Between Two Fires by Rubén Darío
Cover of the book Violence As Obscenity by Rubén Darío
Cover of the book Between Hollywood and Moscow by Rubén Darío
Cover of the book In Defense of Honor by Rubén Darío
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy