Schlaf gut, kleiner Wolf – Suaviter dormi, lupe parve (Deutsch – Lateinisch)

Zweisprachiges Kinderbuch

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Suaviter dormi, lupe parve (Deutsch – Lateinisch) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739900278
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: German
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739900278
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: German

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Lateinisch) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. Liber bilinguis ad puerorum delectationem conscriptus (Lingua Theodisca – Lingua latina) Tim dormire non potest. Parvus lupus abest! Num eius foris oblitus est? Solus nocte perrexit – et repente aliquem convenit. "Suaviter dormi, lupe parve", iucunda fabula est dormiendi causa conficta, quae in linguas plus quam quinquaginta translata ita in editiones bilingues redacta est, ut quavis compositione earum linguarum confecta emi possit.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Lateinisch) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. Liber bilinguis ad puerorum delectationem conscriptus (Lingua Theodisca – Lingua latina) Tim dormire non potest. Parvus lupus abest! Num eius foris oblitus est? Solus nocte perrexit – et repente aliquem convenit. "Suaviter dormi, lupe parve", iucunda fabula est dormiendi causa conficta, quae in linguas plus quam quinquaginta translata ita in editiones bilingues redacta est, ut quavis compositione earum linguarum confecta emi possit.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Lala kakuhle, njanana yasendle (English – Xhosa) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – De vilda svanarna (English – Swedish) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Slaap lekker, kleine wolf (English – Dutch) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Dors bien, petit loup (español – francés) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Lebedele sălbatice (français – roumain) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Die wilden Schwäne (français – allemand) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Ngủ ngon, Sói con yêu (English – Vietnamese) by Ulrich Renz
Cover of the book I cigni selvatici – A vad hattyúk (italiano – ungherese) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Lebedele sălbatice (Deutsch – Rumänisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – I cigni selvatici (français – italien) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (português – japonês) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – قوهای وحشی (français – persan, farsi, dari)) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – البجع البري (English – Arabic) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Angsa-Angsa liar (English – Indonesian) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy