Romantic Literature and the Colonised World

Lessons from Indigenous Translations

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Asian
Cover of the book Romantic Literature and the Colonised World by Nikki Hessell, Springer International Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Nikki Hessell ISBN: 9783319709338
Publisher: Springer International Publishing Publication: February 15, 2018
Imprint: Palgrave Macmillan Language: English
Author: Nikki Hessell
ISBN: 9783319709338
Publisher: Springer International Publishing
Publication: February 15, 2018
Imprint: Palgrave Macmillan
Language: English

This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.

More books from Springer International Publishing

Cover of the book Water Politics and Political Culture by Nikki Hessell
Cover of the book Semantic Web Collaborative Spaces by Nikki Hessell
Cover of the book Personal Satellite Services. Next-Generation Satellite Networking and Communication Systems by Nikki Hessell
Cover of the book The Mathematics of Networks of Linear Systems by Nikki Hessell
Cover of the book Making Multicultural Families in Europe by Nikki Hessell
Cover of the book Women in STEM Disciplines by Nikki Hessell
Cover of the book Philosophy and Cognitive Science II by Nikki Hessell
Cover of the book Educational Philosophy for 21st Century Teachers by Nikki Hessell
Cover of the book International Humanitarian Action by Nikki Hessell
Cover of the book Modeling Discrete-Event Systems with GPenSIM by Nikki Hessell
Cover of the book Advances in Biomedical Informatics by Nikki Hessell
Cover of the book Parallel Problem Solving from Nature – PPSN XV by Nikki Hessell
Cover of the book Use of Extraterrestrial Resources for Human Space Missions to Moon or Mars by Nikki Hessell
Cover of the book Overconfidence and Risk Taking in Foreign Policy Decision Making by Nikki Hessell
Cover of the book Complex, Intelligent, and Software Intensive Systems by Nikki Hessell
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy