Romanian Joyce

From Hostility to Hospitality

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, British, Theory, Nonfiction, Reference & Language, Language Arts
Cover of the book Romanian Joyce by Arleen Ionescu, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Arleen Ionescu ISBN: 9783653984125
Publisher: Peter Lang Publication: May 13, 2014
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: English
Author: Arleen Ionescu
ISBN: 9783653984125
Publisher: Peter Lang
Publication: May 13, 2014
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: English

This study makes Romania’s largely unknown Joycean heritage visible to an international readership. Reviewing Joyce’s critical reception and translations, as well as the writer’s influence on Romanian prose, it brings Derrida’s notion of «hostipitality» to comparative literary and translation studies in order to theorize the impact of politics and ideology on fiction. After an original survey of the links between Romanian modernism/postmodernism and Western literature, it focuses on alternate trends of hostility and hospitality towards Joyce, especially his techniques and style. It examines how translations dealt with themes prone to communist censorship (politics, sexuality, religion, food), before discussing Joyce’s impact on Romanian writers such as Eliade, Biberi, Bălăiţă and Oţoiu.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This study makes Romania’s largely unknown Joycean heritage visible to an international readership. Reviewing Joyce’s critical reception and translations, as well as the writer’s influence on Romanian prose, it brings Derrida’s notion of «hostipitality» to comparative literary and translation studies in order to theorize the impact of politics and ideology on fiction. After an original survey of the links between Romanian modernism/postmodernism and Western literature, it focuses on alternate trends of hostility and hospitality towards Joyce, especially his techniques and style. It examines how translations dealt with themes prone to communist censorship (politics, sexuality, religion, food), before discussing Joyce’s impact on Romanian writers such as Eliade, Biberi, Bălăiţă and Oţoiu.

More books from Peter Lang

Cover of the book Translating German Novellas into English by Arleen Ionescu
Cover of the book Manipulation eines Standardisierungsverfahrens durch Patenthinterhalt und Lockvogeltaktik by Arleen Ionescu
Cover of the book The Gospel of Matthew by Arleen Ionescu
Cover of the book Reform der Leasingbilanzierung nach IAS/IFRS by Arleen Ionescu
Cover of the book Biblical Representations of Moab by Arleen Ionescu
Cover of the book Theater als Dispositiv by Arleen Ionescu
Cover of the book Romanian Parliamentary Elections 19902012 by Arleen Ionescu
Cover of the book Communication Strategies in Medical Settings by Arleen Ionescu
Cover of the book Each Child Is My Only One by Arleen Ionescu
Cover of the book Die berufliche Integration von Repatriates by Arleen Ionescu
Cover of the book Perspectives in Communication Studies by Arleen Ionescu
Cover of the book Restoring Dignity in Rural and Urban Madagascar by Arleen Ionescu
Cover of the book A Diagnosis of Modern Life by Arleen Ionescu
Cover of the book The Wine Goblet of Ḥfeẓ by Arleen Ionescu
Cover of the book Theater und Erziehung by Arleen Ionescu
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy