Rethinking Translation

Discourse, Subjectivity, Ideology

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Rethinking Translation by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9780429778827
Publisher: Taylor and Francis Publication: October 25, 2018
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9780429778827
Publisher: Taylor and Francis
Publication: October 25, 2018
Imprint: Routledge
Language: English

Originally published in 1992 Rethinking Translation makes the translator’s activity more visible by using critical theory. It examines the selection of the foreign text and the implementation of translation strategies; the reception of the translated text, and the theories of translation offered by philosophers, critics and translators themselves. The book constitutes a rethinking that is both philosophical and political, taking into account social and ideological dimensions, as well as questions of language and subjectivity. Covering a number of genres and national literatures, this collection of essays demonstrates the power wielded by translators in the formation of literary canons and cultural identities, and recognises the appropriative and imperialist movements in every act of translation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Originally published in 1992 Rethinking Translation makes the translator’s activity more visible by using critical theory. It examines the selection of the foreign text and the implementation of translation strategies; the reception of the translated text, and the theories of translation offered by philosophers, critics and translators themselves. The book constitutes a rethinking that is both philosophical and political, taking into account social and ideological dimensions, as well as questions of language and subjectivity. Covering a number of genres and national literatures, this collection of essays demonstrates the power wielded by translators in the formation of literary canons and cultural identities, and recognises the appropriative and imperialist movements in every act of translation.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Citizenship and Democracy in an Era of Crisis by
Cover of the book Retirement Communities by
Cover of the book The Black Family and Society by
Cover of the book Innovation in Hospitality and Tourism by
Cover of the book Introduction to Environmental Remote Sensing by
Cover of the book Effective Financial Planning for Library and Information Services by
Cover of the book Drilling for Water by
Cover of the book Industry in the Landscape, 1700-1900 by
Cover of the book Advanced Musical Performance: Investigations in Higher Education Learning by
Cover of the book Historians Debate the Rise of the West by
Cover of the book The North American Muslim Resource Guide by
Cover of the book Community Activism and Feminist Politics by
Cover of the book Empires of Knowledge by
Cover of the book Illicit and Illegal by
Cover of the book Making Comparisons Count by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy