Religious Transactions in Colonial South India

Language, Translation, and the Making of Protestant Identity

Nonfiction, History, Asian, Asia, Religion & Spirituality, Reference
Cover of the book Religious Transactions in Colonial South India by H. Israel, Palgrave Macmillan US
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: H. Israel ISBN: 9780230120129
Publisher: Palgrave Macmillan US Publication: August 15, 2011
Imprint: Palgrave Macmillan Language: English
Author: H. Israel
ISBN: 9780230120129
Publisher: Palgrave Macmillan US
Publication: August 15, 2011
Imprint: Palgrave Macmillan
Language: English

Religious Transactions in Colonial South India locates the "making" of Protestant identities in South India within several contesting discourses. It examines evolving attitudes to translation and translation practices in the Tamil literary and sacred landscapes initiated by early missionary translations of the Bible in Tamil. Situating the Tamil Bible firmly within intersecting religious, literary, and social contexts, Hephzibah Israel offers a fresh perspective on the translated Bible as an object of cultural transfer. She focuses on conflicts in three key areas of translation - locating a sacred lexicon, the politics of language registers and "standard versions," and competing generic categories - as discursive sites within which Protestant identities have been articulated by Tamils. By widening the cultural and historical framework of the Tamil Bible, this book is the first to analyze the links connecting language use, translation practices, and caste affiliations in the articulation of Protestant identities in India.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Religious Transactions in Colonial South India locates the "making" of Protestant identities in South India within several contesting discourses. It examines evolving attitudes to translation and translation practices in the Tamil literary and sacred landscapes initiated by early missionary translations of the Bible in Tamil. Situating the Tamil Bible firmly within intersecting religious, literary, and social contexts, Hephzibah Israel offers a fresh perspective on the translated Bible as an object of cultural transfer. She focuses on conflicts in three key areas of translation - locating a sacred lexicon, the politics of language registers and "standard versions," and competing generic categories - as discursive sites within which Protestant identities have been articulated by Tamils. By widening the cultural and historical framework of the Tamil Bible, this book is the first to analyze the links connecting language use, translation practices, and caste affiliations in the articulation of Protestant identities in India.

More books from Palgrave Macmillan US

Cover of the book International Relations in the Post-Industrial Era by H. Israel
Cover of the book Women in Lebanon by H. Israel
Cover of the book 'History Wars' and Reconciliation in Japan and Korea by H. Israel
Cover of the book Coleridge's Ancient Mariner by H. Israel
Cover of the book Italian Modernities by H. Israel
Cover of the book Playing to the Crowd by H. Israel
Cover of the book Reconfiguring the Union by H. Israel
Cover of the book Constructions of Masculinity in British Literature from the Middle Ages to the Present by H. Israel
Cover of the book The Progression of the American Presidency by H. Israel
Cover of the book Democracy, Constitutionalism, and Politics in Africa by H. Israel
Cover of the book African-American Males and the U.S. Justice System of Marginalization: A National Tragedy by H. Israel
Cover of the book Globalization Contained by H. Israel
Cover of the book The Politics of Total Liberation by H. Israel
Cover of the book Objects of Time by H. Israel
Cover of the book Art and Life in Modernist Prague by H. Israel
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy