Prohartchine

( Edition intégrale )

Fiction & Literature, Short Stories, Literary
Cover of the book Prohartchine by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock, Paris, France :1846
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock ISBN: 1230002787411
Publisher: Paris, France :1846 Publication: November 3, 2018
Imprint: Language: French
Author: Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
ISBN: 1230002787411
Publisher: Paris, France :1846
Publication: November 3, 2018
Imprint:
Language: French

M. Prohartchine est un «pauvre-riche». Cette nouvelle est tirée de l’histoire véridique d’un avare lue dans les journaux de la capitale, un «nouvel Harpagon mort en pauvreté sur des monceaux d’or. C’était un conseiller titulaire en retraite. Il ne payait que trois roubles par mois pour loger dans un coin derrière le paravent. Il se plaignait toujours de sa pauvreté et la dernière année avant sa mort il ne paya pas son loyer. Il se refusait des mets chauds même aux derniers jours de sa maladie. Après sa mort, on trouva dans ses effets cent soixante-neuf mille vingt-deux roubles en argent et en billets de banque». La lecture de ce fait divers impressionna Dostoïevski. Il poursuit: «C’est alors que j’ai vu passer dans la foule une figure non réelle, mais fantastique. Elle portait un vieux manteau qui lui servait sûrement de couverture pendant la nuit. Elle me croisa et cligna en me regardant de son oeil mort, sans lueur et sans force, et je compris que c’était le même Harpagon qui était mort avec son demi-million! Et voici qu’un personnage surgit devant moi, très semblable au Chevalier Avare de Pouchkine. Il me sembla soudain que mon S. était un personnage colossal. Il quitta le monde et toutes ses tentations et se retira derrière son paravent. Qu’est-ce, pour lui, que tout ce vain clinquant, tout notre luxe? A quoi bon la commodité et le confort? Non, il n’en a pas besoin, il possède tout cela sous son oreiller, sous sa taie non changée depuis l’année dernière. Il n’a qu’à siffler, et tout ce dont il a besoin lui viendra en rampant. S’il le veut, maintes personnes lui adresseront des sourires attentifs. Il est au-dessus de tous les désirs… Mais pendant que je rêvais ainsi, il me sembla que je volais Pouchkine.»

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

M. Prohartchine est un «pauvre-riche». Cette nouvelle est tirée de l’histoire véridique d’un avare lue dans les journaux de la capitale, un «nouvel Harpagon mort en pauvreté sur des monceaux d’or. C’était un conseiller titulaire en retraite. Il ne payait que trois roubles par mois pour loger dans un coin derrière le paravent. Il se plaignait toujours de sa pauvreté et la dernière année avant sa mort il ne paya pas son loyer. Il se refusait des mets chauds même aux derniers jours de sa maladie. Après sa mort, on trouva dans ses effets cent soixante-neuf mille vingt-deux roubles en argent et en billets de banque». La lecture de ce fait divers impressionna Dostoïevski. Il poursuit: «C’est alors que j’ai vu passer dans la foule une figure non réelle, mais fantastique. Elle portait un vieux manteau qui lui servait sûrement de couverture pendant la nuit. Elle me croisa et cligna en me regardant de son oeil mort, sans lueur et sans force, et je compris que c’était le même Harpagon qui était mort avec son demi-million! Et voici qu’un personnage surgit devant moi, très semblable au Chevalier Avare de Pouchkine. Il me sembla soudain que mon S. était un personnage colossal. Il quitta le monde et toutes ses tentations et se retira derrière son paravent. Qu’est-ce, pour lui, que tout ce vain clinquant, tout notre luxe? A quoi bon la commodité et le confort? Non, il n’en a pas besoin, il possède tout cela sous son oreiller, sous sa taie non changée depuis l’année dernière. Il n’a qu’à siffler, et tout ce dont il a besoin lui viendra en rampant. S’il le veut, maintes personnes lui adresseront des sourires attentifs. Il est au-dessus de tous les désirs… Mais pendant que je rêvais ainsi, il me sembla que je volais Pouchkine.»

More books from Literary

Cover of the book Peace Meals by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
Cover of the book Fables in Rhyme for Little Folks by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
Cover of the book Vargas Llosa y su demonio mayor: La sombra del padre by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
Cover of the book The Hound of Baskervilles by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
Cover of the book Charles Lamb by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
Cover of the book Letters from Langston by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
Cover of the book Wizard of the Wind by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
Cover of the book Covering End by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
Cover of the book Salman Rushdie by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
Cover of the book A Russian Story by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
Cover of the book Adolphe (Annoté) by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
Cover of the book Almanaque 2016 (Ínsula n° 844, abril de 2017) by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
Cover of the book Les Animaux reproducteurs by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
Cover of the book The Blue Bead by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
Cover of the book The Country of the Dwarfs by Fiodor Dostoïevski, J.-Wladimir Bienstock
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy