Author: | Corinne Denoyelle | ISBN: | 9782753547117 |
Publisher: | Presses universitaires de Rennes | Publication: | October 3, 2016 |
Imprint: | Presses universitaires de Rennes | Language: | French |
Author: | Corinne Denoyelle |
ISBN: | 9782753547117 |
Publisher: | Presses universitaires de Rennes |
Publication: | October 3, 2016 |
Imprint: | Presses universitaires de Rennes |
Language: | French |
Au XIIe et au XIIIe siècles, alors que se développe le roman moderne, les auteurs inventent les moyens d’animer leurs personnages, de les caractériser et de les faire agir. Romans en vers comme romans en prose ne cessent de nous surprendre par la richesse et la diversité des paroles mises en scène. Dans un cadre romanesque qui se veut exhaustif, qui cherche à penser et à représenter le monde non pas tel qu’il apparaît mais tel qu’il est, les dialogues participent à cette vision d’un univers complexe tant sur le plan spatial que temporel qu’illustre de manière emblématique le procédé de l’entrelacement des aventures. Au niveau des dialogues, cette complexité apparaît dans divers phénomènes, souvent déjà présents chez Chrétien de Troyes, mais surtout repris et amplifiés dans les romans arthuriens en prose. En effet, alors que les romans en vers stylisent la parole des personnages pour la soumettre essentiellement à une esthétique du bien dire, la prose, qui emprunte la langue des chroniques pour ses histoires, met au point des techniques complexes d’enchaînement des voix, colore celles-ci d’effets de réel et d’expressions mimétiques. Cet ouvrage étudie la syntaxe des dialogues dans cette forme nouvelle qu’est le roman. Chevaliers, belles dames, écuyers ou demoiselles, tous prennent un grand plaisir à se séduire, à se défier ou à bavarder et nous à les écouter. En mettant en évidence les structures qui informent leurs dialogues romanesques, on constatera la subtilité d’un savoir-faire qui cherche à redonner une oralité et une corporalité fictives à des paroles « glacées », figées en texte.
Au XIIe et au XIIIe siècles, alors que se développe le roman moderne, les auteurs inventent les moyens d’animer leurs personnages, de les caractériser et de les faire agir. Romans en vers comme romans en prose ne cessent de nous surprendre par la richesse et la diversité des paroles mises en scène. Dans un cadre romanesque qui se veut exhaustif, qui cherche à penser et à représenter le monde non pas tel qu’il apparaît mais tel qu’il est, les dialogues participent à cette vision d’un univers complexe tant sur le plan spatial que temporel qu’illustre de manière emblématique le procédé de l’entrelacement des aventures. Au niveau des dialogues, cette complexité apparaît dans divers phénomènes, souvent déjà présents chez Chrétien de Troyes, mais surtout repris et amplifiés dans les romans arthuriens en prose. En effet, alors que les romans en vers stylisent la parole des personnages pour la soumettre essentiellement à une esthétique du bien dire, la prose, qui emprunte la langue des chroniques pour ses histoires, met au point des techniques complexes d’enchaînement des voix, colore celles-ci d’effets de réel et d’expressions mimétiques. Cet ouvrage étudie la syntaxe des dialogues dans cette forme nouvelle qu’est le roman. Chevaliers, belles dames, écuyers ou demoiselles, tous prennent un grand plaisir à se séduire, à se défier ou à bavarder et nous à les écouter. En mettant en évidence les structures qui informent leurs dialogues romanesques, on constatera la subtilité d’un savoir-faire qui cherche à redonner une oralité et une corporalité fictives à des paroles « glacées », figées en texte.