One Hundred Poems from the Chinese

Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book One Hundred Poems from the Chinese by Kenneth Rexroth, New Directions
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kenneth Rexroth ISBN: 9780811223867
Publisher: New Directions Publication: January 17, 1971
Imprint: New Directions Language: English
Author: Kenneth Rexroth
ISBN: 9780811223867
Publisher: New Directions
Publication: January 17, 1971
Imprint: New Directions
Language: English

The lyrical world of Chinese poetry in faithful translations by Kenneth Rexroth.

The lyric poetry of Tu Fu ranks with the greatest in all world literature. Across the centuries—Tu Fu lived in the T'ang Dynasty (731-770)—his poems come through to us with an immediacy that is breathtaking in Kenneth Rexroth's English versions. They are as simple as they are profound, as delicate as they are beautiful.

Thirty-five poems by Tu Fu make up the first part of this volume. The translator then moves on to the Sung Dynasty (10th-12th centuries) to give us a number of poets of that period, much of whose work was not previously available in English. Mei Yao Ch'en, Su Tung P'o, Lu Yu, Chu Hsi, Hsu Chao, and the poetesses Li Ch'iang Chao and Chu Shu Chen. There is a general introduction, biographical and explanatory notes on the poets and poems, and a bibliography of other translations of Chinese poetry.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The lyrical world of Chinese poetry in faithful translations by Kenneth Rexroth.

The lyric poetry of Tu Fu ranks with the greatest in all world literature. Across the centuries—Tu Fu lived in the T'ang Dynasty (731-770)—his poems come through to us with an immediacy that is breathtaking in Kenneth Rexroth's English versions. They are as simple as they are profound, as delicate as they are beautiful.

Thirty-five poems by Tu Fu make up the first part of this volume. The translator then moves on to the Sung Dynasty (10th-12th centuries) to give us a number of poets of that period, much of whose work was not previously available in English. Mei Yao Ch'en, Su Tung P'o, Lu Yu, Chu Hsi, Hsu Chao, and the poetesses Li Ch'iang Chao and Chu Shu Chen. There is a general introduction, biographical and explanatory notes on the poets and poems, and a bibliography of other translations of Chinese poetry.

More books from New Directions

Cover of the book The Assistant by Kenneth Rexroth
Cover of the book 100 Poems from the Japanese by Kenneth Rexroth
Cover of the book Because I Was Flesh: The Autobiography of Edward Dahlberg by Kenneth Rexroth
Cover of the book Martín and Meditations on the South Valley: Poems by Kenneth Rexroth
Cover of the book The Blue Flowers by Kenneth Rexroth
Cover of the book Never Love a Gambler (New Directions Pearls) by Kenneth Rexroth
Cover of the book Dog Symphony by Kenneth Rexroth
Cover of the book The Naked Eye by Kenneth Rexroth
Cover of the book Journey to the End of the Night by Kenneth Rexroth
Cover of the book Nightwood (New Edition) by Kenneth Rexroth
Cover of the book Poems from the Book of Hours by Kenneth Rexroth
Cover of the book How I Became a Nun by Kenneth Rexroth
Cover of the book One Hundred More Poems from the Chinese: Love and the Turning Year by Kenneth Rexroth
Cover of the book While the Women Are Sleeping by Kenneth Rexroth
Cover of the book Helen in Egypt: Poetry by Kenneth Rexroth
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy