Multiliterate Ireland

Literary Manifestations of a Multilingual History

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, British, Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Multiliterate Ireland by Tina L. Bennett-Kastor, Lexington Books
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Tina L. Bennett-Kastor ISBN: 9781498500333
Publisher: Lexington Books Publication: October 8, 2015
Imprint: Lexington Books Language: English
Author: Tina L. Bennett-Kastor
ISBN: 9781498500333
Publisher: Lexington Books
Publication: October 8, 2015
Imprint: Lexington Books
Language: English

Multiliterate Ireland examines a selection of Irish literature to illuminate a legacy of a multilingual history, demonstrated through works that range from past centuries to the present era. This study examines authors who utilized two or more languages in the same poem, play, or work of fiction, also known as “code-mixing” and “code-switching,” of primarily English and Irish Gaelic languages, but with the inclusion of others such as Latin, Greek, and French, and examines linguistically and historically why these multiliterate choices were made.

Included in this analysis are the history of relationships among the languages, the historical use of multiple languages by Irish and proto-Irish writers, the psycholinguistic and cultural effects of colonial suppression of the language, the attempts at restoration of Irishand the desire for a post-Independence literary legacy in the medium of Irish, and a discussion of certain theories and principles of code-mixing that were developed in the case of its oral use and which may in some cases extend to writing. Along with these historical explanations, examples of multiliterate poetry and prose and the writers who produced them, from the late-17th or early 18-centuries up through contemporary works, are explored in greater depth, and serve to illustrate and highlight various uses of code-switching and code-mixing.

Finally, "multiliteracy" as art, or the use of two or more languages as a means of transcendence beyond the ordinary, which is associated with the artistic impulse in general, is explored. This exploration reveals that many Irish writers were akin historically and culturally to artists in various other media whose multi-geographic and multi-linguistic experiences were essential to the development of both enduring and new aesthetic principles.

By examining the literature of these Irish writers through the prism of multiliteracy, Multiliterate Ireland attempts to keep at the forefront the authors and their texts, and their decisions to break through the wall of English, or of Irish, to develop an aesthetic that goes beyond a single language, and that creates a language that is at once also many languages.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Multiliterate Ireland examines a selection of Irish literature to illuminate a legacy of a multilingual history, demonstrated through works that range from past centuries to the present era. This study examines authors who utilized two or more languages in the same poem, play, or work of fiction, also known as “code-mixing” and “code-switching,” of primarily English and Irish Gaelic languages, but with the inclusion of others such as Latin, Greek, and French, and examines linguistically and historically why these multiliterate choices were made.

Included in this analysis are the history of relationships among the languages, the historical use of multiple languages by Irish and proto-Irish writers, the psycholinguistic and cultural effects of colonial suppression of the language, the attempts at restoration of Irishand the desire for a post-Independence literary legacy in the medium of Irish, and a discussion of certain theories and principles of code-mixing that were developed in the case of its oral use and which may in some cases extend to writing. Along with these historical explanations, examples of multiliterate poetry and prose and the writers who produced them, from the late-17th or early 18-centuries up through contemporary works, are explored in greater depth, and serve to illustrate and highlight various uses of code-switching and code-mixing.

Finally, "multiliteracy" as art, or the use of two or more languages as a means of transcendence beyond the ordinary, which is associated with the artistic impulse in general, is explored. This exploration reveals that many Irish writers were akin historically and culturally to artists in various other media whose multi-geographic and multi-linguistic experiences were essential to the development of both enduring and new aesthetic principles.

By examining the literature of these Irish writers through the prism of multiliteracy, Multiliterate Ireland attempts to keep at the forefront the authors and their texts, and their decisions to break through the wall of English, or of Irish, to develop an aesthetic that goes beyond a single language, and that creates a language that is at once also many languages.

More books from Lexington Books

Cover of the book Life in a Black Community by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Britain's Anglo-Indians by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Rumors That Changed the World by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Patient-Centric Analytics in Health Care by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Sufism in America by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Posthuman Suffering and the Technological Embrace by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book The Prime Ministers of Postwar Japan, 1945–1995 by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Immigrant and Migrant Workers Organizing in Canada and the United States by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Narratives of Immigration and Language Loss by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Mentoring At-Risk Students through the Hidden Curriculum of Higher Education by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Augustine and the Environment by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book John Maynard Keynes by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Colonial Chesapeake by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book The Soul of Civil Society by Tina L. Bennett-Kastor
Cover of the book Rethinking the Enlightenment by Tina L. Bennett-Kastor
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy