Mr.Gladstone and Genesis

Fiction & Literature, Classics
Cover of the book Mr.Gladstone and Genesis by Thomas Henry Huxley, Release Date: November 27, 2011
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Thomas Henry Huxley ISBN: 9782819942047
Publisher: Release Date: November 27, 2011 Publication: November 27, 2011
Imprint: pubOne.info Language: English
Author: Thomas Henry Huxley
ISBN: 9782819942047
Publisher: Release Date: November 27, 2011
Publication: November 27, 2011
Imprint: pubOne.info
Language: English
It has been objected to my argument from Leviticus (suprà p. 170) that the Hebrew words translated by “creeping things” in Genesis i. 24 and Leviticus xi. 29, are different; namely, “reh-mes” in the former, “sheh-retz” in the latter. The obvious reply to this objection is that the question is not one of words but of the meaning of words. To borrow an illustration from our own language, if “crawling things” had been used by the translators in Genesis and “creeping things” in Leviticus, it would not have been necessarily implied that they intended to denote different groups of animals. “Sheh-retz” is employed in a wider sense than “reh-mes. ” There are “sheh-retz” of the waters of the earth, of the air, and of the land. Leviticus speaks of land reptiles, among other animals, as “sheh-retz”; Genesis speaks of all creeping land animals, among which land reptiles are necessarily included, as “reh-mes. ” Our translators, therefore, have given the true sense when they render both “sheh-retz” and “reh-mes” by “creeping things
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
It has been objected to my argument from Leviticus (suprà p. 170) that the Hebrew words translated by “creeping things” in Genesis i. 24 and Leviticus xi. 29, are different; namely, “reh-mes” in the former, “sheh-retz” in the latter. The obvious reply to this objection is that the question is not one of words but of the meaning of words. To borrow an illustration from our own language, if “crawling things” had been used by the translators in Genesis and “creeping things” in Leviticus, it would not have been necessarily implied that they intended to denote different groups of animals. “Sheh-retz” is employed in a wider sense than “reh-mes. ” There are “sheh-retz” of the waters of the earth, of the air, and of the land. Leviticus speaks of land reptiles, among other animals, as “sheh-retz”; Genesis speaks of all creeping land animals, among which land reptiles are necessarily included, as “reh-mes. ” Our translators, therefore, have given the true sense when they render both “sheh-retz” and “reh-mes” by “creeping things

More books from Release Date: November 27, 2011

Cover of the book A Bit O' Love by Thomas Henry Huxley
Cover of the book The Adventures of Captain Bonneville, U. S. A., in the Rocky Mountains and the Far West by Thomas Henry Huxley
Cover of the book Proud and Lazy A Story for Little Folks by Thomas Henry Huxley
Cover of the book The Trampling of the Lilies by Thomas Henry Huxley
Cover of the book The Home Book of Verse — Volume 3 by Thomas Henry Huxley
Cover of the book The Camp Fire Girls on the Farm Or, Bessie King's New Chum by Thomas Henry Huxley
Cover of the book A selection from the lyrical poems of Robert Herrick by Thomas Henry Huxley
Cover of the book Miscellaneous Papers by Thomas Henry Huxley
Cover of the book How to Fail in Literature; a lecture by Thomas Henry Huxley
Cover of the book Memoirs of Casanova — Volume 14: Switzerland by Thomas Henry Huxley
Cover of the book Indian Ghost Stories Second Edition by Thomas Henry Huxley
Cover of the book The Russian Garland being Russian Folk Tales by Thomas Henry Huxley
Cover of the book The Wouldbegoods by Thomas Henry Huxley
Cover of the book Peter the Priest by Thomas Henry Huxley
Cover of the book The Argonauts of North Liberty by Thomas Henry Huxley
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy