Les Fleurs du Mal

Le grand classique de la langue française.

Fiction & Literature, Poetry, Continental European
Cover of the book Les Fleurs du Mal by Charles Baudelaire, publie.net
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Charles Baudelaire ISBN: 9782814551503
Publisher: publie.net Publication: April 8, 2012
Imprint: publie.net Language: French
Author: Charles Baudelaire
ISBN: 9782814551503
Publisher: publie.net
Publication: April 8, 2012
Imprint: publie.net
Language: French

Mise à jour du 10/04/2012 : nouvelle version ePub pour iPad et liseuses.

Pas forcément pour L'Albatros, la Chevelure ou le Chat rabâchés à l'école, mais pour les Tableaux parisiens, pour le vin et la mort, pour le Voyage et l'inconnu qu'on y trouve. Pour les Spleens et comme ils s'ancrent dans notre propres fêlures. Pour cette langue en syncope et majesté, toute or et verts, où se fonde toute la nôtre...

"Avalanche veux-tu m'emporter dans ta chute..."

Comment, si Baudelaire est présent depuis les premiers textes mis en ligne sur publie.net, ne pas vous proposer, pour votre ordinateur, un des plaisirs et des puits essentiels de toute notre langue, les Fleurs du Mal ?.

Pour ma part, qui n’ai jamais eu le syndrome du collectionneur (figure présente chez Benjamin), j’ai de toujours accumulé les éditions des Fleurs du Mal : l'édition Corti faisant bien sûr référence, mais aussi mon gros livre relié cuir rouge de l’Imprimerie Nationale (dont j’ai supprimé les illustrations, remplacées par des portraits de Baudelaire pris à d’autres livres), et cette petite édition chinoise vendue 2 francs, pendant un temps, qu’on pouvait laisser dans la voiture ou dans le sac. J’ai aussi des traductions, on m’a même offert, un jour que j’avais parlé de Baudelaire dans une fac à Tokyo, une traduction japonaise. On rêve autrement, à reconnaître le texte, mais sans les mots, et j’ai besoin de ce rêve. Et le dernier cadeau qu’on m’a fait : la plus petite édition des Fleurs du Mal, grosse comme un ongle...

Parce qu'on revient toujours à ce mystère absolu de la langue. Parce que les enjeux en restent parfaitement actuels des Fleurs du Mal, les travaux abondent : recommandons cependant l’inusable Baudelaire de Walter Benjamin (Payot).

Il s’agit ici d’une lecture plaisir, on l’a basée sur l’édition originale des Fleurs du Mal, donc sans Les Épaves – mais tel que surgit à la langue ce monument principal et bouleversant.

FB

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Mise à jour du 10/04/2012 : nouvelle version ePub pour iPad et liseuses.

Pas forcément pour L'Albatros, la Chevelure ou le Chat rabâchés à l'école, mais pour les Tableaux parisiens, pour le vin et la mort, pour le Voyage et l'inconnu qu'on y trouve. Pour les Spleens et comme ils s'ancrent dans notre propres fêlures. Pour cette langue en syncope et majesté, toute or et verts, où se fonde toute la nôtre...

"Avalanche veux-tu m'emporter dans ta chute..."

Comment, si Baudelaire est présent depuis les premiers textes mis en ligne sur publie.net, ne pas vous proposer, pour votre ordinateur, un des plaisirs et des puits essentiels de toute notre langue, les Fleurs du Mal ?.

Pour ma part, qui n’ai jamais eu le syndrome du collectionneur (figure présente chez Benjamin), j’ai de toujours accumulé les éditions des Fleurs du Mal : l'édition Corti faisant bien sûr référence, mais aussi mon gros livre relié cuir rouge de l’Imprimerie Nationale (dont j’ai supprimé les illustrations, remplacées par des portraits de Baudelaire pris à d’autres livres), et cette petite édition chinoise vendue 2 francs, pendant un temps, qu’on pouvait laisser dans la voiture ou dans le sac. J’ai aussi des traductions, on m’a même offert, un jour que j’avais parlé de Baudelaire dans une fac à Tokyo, une traduction japonaise. On rêve autrement, à reconnaître le texte, mais sans les mots, et j’ai besoin de ce rêve. Et le dernier cadeau qu’on m’a fait : la plus petite édition des Fleurs du Mal, grosse comme un ongle...

Parce qu'on revient toujours à ce mystère absolu de la langue. Parce que les enjeux en restent parfaitement actuels des Fleurs du Mal, les travaux abondent : recommandons cependant l’inusable Baudelaire de Walter Benjamin (Payot).

Il s’agit ici d’une lecture plaisir, on l’a basée sur l’édition originale des Fleurs du Mal, donc sans Les Épaves – mais tel que surgit à la langue ce monument principal et bouleversant.

FB

More books from publie.net

Cover of the book Le Successeur by Charles Baudelaire
Cover of the book Yoko Ono dans le texte by Charles Baudelaire
Cover of the book Le boucher de Meudon by Charles Baudelaire
Cover of the book Violence et traduction by Charles Baudelaire
Cover of the book 46 villes, bourgs & autres lieux by Charles Baudelaire
Cover of the book L'homme couvert de fourmis (essai sur Antoine Volodine) by Charles Baudelaire
Cover of the book Les galoches du bonheur by Charles Baudelaire
Cover of the book Chroniques des temps perdus et bande-son pour orgasme by Charles Baudelaire
Cover of the book Cahier de désécriture by Charles Baudelaire
Cover of the book Les murs by Charles Baudelaire
Cover of the book Le Revenant (sur Pascal Quignard) by Charles Baudelaire
Cover of the book Cartons by Charles Baudelaire
Cover of the book Echantillons de l'homme de moins by Charles Baudelaire
Cover of the book Dance into the Cloud by Charles Baudelaire
Cover of the book L'ïle des esclaves by Charles Baudelaire
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy