Le poesie dell’immagine

Nonfiction, Entertainment, Drama, Continental European
Cover of the book Le poesie dell’immagine by Guillaume Apollinaire, Edizioni Polimata
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Guillaume Apollinaire ISBN: 9788896760895
Publisher: Edizioni Polimata Publication: June 9, 2016
Imprint: Language: Italian
Author: Guillaume Apollinaire
ISBN: 9788896760895
Publisher: Edizioni Polimata
Publication: June 9, 2016
Imprint:
Language: Italian

Questa raccolta propone la traduzione in Italiano di quelle poesie che Guillaume Apollinaire ha realizzato in forma di immagine.
Per la prima volta in Italia abbiamo sia la traduzione di un quantitativo notevole della produzione poetica più affascinante di Apolliaire, sia possiamo godere di questa traduzione nella forma grafica che il poeta ha voluto dare originariamente alle poesie stesse.
Il lavoro è costato un forte impegno, sia nel riuscire a leggere dalle poesie originali parole scritte calligraficamente su biglietti e fogli di un secolo fa, legandole poi ordinatamente tra loro in un significato completo, sia nell’adattare la traduzione migliore possibile alla fedele riproduzione grafica originaria, mantenendo la figura, gli spazi, e dove possibile i gesti e le sbafature dell’inchiostro.
Il risultato è sbalorditivo: poesie dell’immagine messe davanti uno specchio Italiano, che lascia immutata tutta la poesia di un genio che qui da noi è messo oggi inspiegabilmente da parte.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Questa raccolta propone la traduzione in Italiano di quelle poesie che Guillaume Apollinaire ha realizzato in forma di immagine.
Per la prima volta in Italia abbiamo sia la traduzione di un quantitativo notevole della produzione poetica più affascinante di Apolliaire, sia possiamo godere di questa traduzione nella forma grafica che il poeta ha voluto dare originariamente alle poesie stesse.
Il lavoro è costato un forte impegno, sia nel riuscire a leggere dalle poesie originali parole scritte calligraficamente su biglietti e fogli di un secolo fa, legandole poi ordinatamente tra loro in un significato completo, sia nell’adattare la traduzione migliore possibile alla fedele riproduzione grafica originaria, mantenendo la figura, gli spazi, e dove possibile i gesti e le sbafature dell’inchiostro.
Il risultato è sbalorditivo: poesie dell’immagine messe davanti uno specchio Italiano, che lascia immutata tutta la poesia di un genio che qui da noi è messo oggi inspiegabilmente da parte.

More books from Continental European

Cover of the book Le Crépuscule des dieux by Guillaume Apollinaire
Cover of the book Zàghiri e Parmi by Guillaume Apollinaire
Cover of the book El galán fantasma by Guillaume Apollinaire
Cover of the book Il Contastorie by Guillaume Apollinaire
Cover of the book Lulu de Frank Wedekind by Guillaume Apollinaire
Cover of the book Open ogen by Guillaume Apollinaire
Cover of the book Premières Poésies by Guillaume Apollinaire
Cover of the book La Fanfarlo by Guillaume Apollinaire
Cover of the book Les Châtiments – suivi d'annexes by Guillaume Apollinaire
Cover of the book Punto di non ritorno by Guillaume Apollinaire
Cover of the book Blind Love by Guillaume Apollinaire
Cover of the book Théâtre 7 femmes 7 comédiennes by Guillaume Apollinaire
Cover of the book Le Lais by Guillaume Apollinaire
Cover of the book I Canti by Guillaume Apollinaire
Cover of the book Poésies de Robert de Montesquiou by Guillaume Apollinaire
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy