Le fou de la Casbah

Hommage à Himoud Brahimi

Nonfiction, Religion & Spirituality, Eastern Religions, General Eastern Religions, Biography & Memoir, Religious
Cover of the book Le fou de la Casbah by Jean-René Huleu, Chemins de tr@verse
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Jean-René Huleu ISBN: 9782313003701
Publisher: Chemins de tr@verse Publication: June 22, 2012
Imprint: Chemins de tr@verse Language: French
Author: Jean-René Huleu
ISBN: 9782313003701
Publisher: Chemins de tr@verse
Publication: June 22, 2012
Imprint: Chemins de tr@verse
Language: French

Une lumière dans les années sombres de l’Algérie

Himoud Brahimi, dit Momo de la Casbah, rencontré sur les traces d’Isabelle Eberhardt il y a vingt-cinq ans, m’a transmis un savoir et un message que ce texte voudrait faire partager. Celui que les Algérois connaissent comme le poète de la Casbah était en réalité un soufi initié aux meilleures sources de son temps, aussi inspiré qu’il était ignoré de ses contemporains.JRH

Sur la terrasse de l’Institut du Monde Arabe, par un dimanche de canicule, le narrateur a rendez-vous avec un homme à qui il voue un grand respect : Momo, le poète ésotérique de la Casbah d’Alger. Il l’a rencontré là-bas il y a plus d’un quart de siècle. Ce personnage qu’il attend tarde à venir et le lecteur apprend... qu’il est mort. Il a pourtant fixé ce rendez-vous, lui-même, la veille. Ces derniers jours, la présence de Momo s’est faite insistante. Le narrateur a repris la lecture des textes qu'il lui a légués pour tenter d’en approcher enfin le sens, en percer les énigmes, la subtilité voilée des concepts soufis qui désorientent puis se révèlent.

Le poète de la Casbah se dit “métaphysicien” et à l’écoute de messages qui lui donnent l’inspiration. Il cite Ibn Arabi, Hallaj et René Guénon. Vénère le Coran et Jésus. Les textes et les paroles de Momo sont évoqués dans les lieux qui souvent leur ont donné naissance. De station en station, on croise parfois d’improbables personnages, dans le présent d’un Paris orientalisé. De Saint-Germain à la Casbah d’Alger, les lieux de Momo où soufflait l’esprit se renvoient l’un à l’autre à travers la nostalgie du narrateur.

Ainsi s’esquisse le portrait de Momo, Himoud Brahimi, poète du vieil Alger. “Le fou de la Casbah” disaient ceux qui n’osaient pas le comprendre. “Illuminé” ou homme éclairé, il se révèle un maître de sagesse.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Une lumière dans les années sombres de l’Algérie

Himoud Brahimi, dit Momo de la Casbah, rencontré sur les traces d’Isabelle Eberhardt il y a vingt-cinq ans, m’a transmis un savoir et un message que ce texte voudrait faire partager. Celui que les Algérois connaissent comme le poète de la Casbah était en réalité un soufi initié aux meilleures sources de son temps, aussi inspiré qu’il était ignoré de ses contemporains.JRH

Sur la terrasse de l’Institut du Monde Arabe, par un dimanche de canicule, le narrateur a rendez-vous avec un homme à qui il voue un grand respect : Momo, le poète ésotérique de la Casbah d’Alger. Il l’a rencontré là-bas il y a plus d’un quart de siècle. Ce personnage qu’il attend tarde à venir et le lecteur apprend... qu’il est mort. Il a pourtant fixé ce rendez-vous, lui-même, la veille. Ces derniers jours, la présence de Momo s’est faite insistante. Le narrateur a repris la lecture des textes qu'il lui a légués pour tenter d’en approcher enfin le sens, en percer les énigmes, la subtilité voilée des concepts soufis qui désorientent puis se révèlent.

Le poète de la Casbah se dit “métaphysicien” et à l’écoute de messages qui lui donnent l’inspiration. Il cite Ibn Arabi, Hallaj et René Guénon. Vénère le Coran et Jésus. Les textes et les paroles de Momo sont évoqués dans les lieux qui souvent leur ont donné naissance. De station en station, on croise parfois d’improbables personnages, dans le présent d’un Paris orientalisé. De Saint-Germain à la Casbah d’Alger, les lieux de Momo où soufflait l’esprit se renvoient l’un à l’autre à travers la nostalgie du narrateur.

Ainsi s’esquisse le portrait de Momo, Himoud Brahimi, poète du vieil Alger. “Le fou de la Casbah” disaient ceux qui n’osaient pas le comprendre. “Illuminé” ou homme éclairé, il se révèle un maître de sagesse.

More books from Religious

Cover of the book Empire of the Sikhs by Jean-René Huleu
Cover of the book Ascent of Mount Carmel by Jean-René Huleu
Cover of the book Una Bilancia di amori in versi by Jean-René Huleu
Cover of the book Gesture of Awareness by Jean-René Huleu
Cover of the book Cacophonia by Jean-René Huleu
Cover of the book Crimson Harvest by Jean-René Huleu
Cover of the book The Refutation and Analysis of Falun Gong by Jean-René Huleu
Cover of the book Mariner by Jean-René Huleu
Cover of the book The Fatal Tree by Jean-René Huleu
Cover of the book A Rebel's Treatise On Understanding God by Jean-René Huleu
Cover of the book Straight from the Heart by Jean-René Huleu
Cover of the book Heaven for Nonbelievers by Jean-René Huleu
Cover of the book Made of Honor by Jean-René Huleu
Cover of the book Eve's Song by Jean-René Huleu
Cover of the book Exit by Jean-René Huleu
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy