L’anglicisme voilà l’ennemi

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Canadian
Cover of the book L’anglicisme voilà l’ennemi by Jules-Paul Tardivel, CP
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Jules-Paul Tardivel ISBN: 1230000706247
Publisher: CP Publication: October 6, 2015
Imprint: Language: French
Author: Jules-Paul Tardivel
ISBN: 1230000706247
Publisher: CP
Publication: October 6, 2015
Imprint:
Language: French

Quelqu’un, Jean-Jacques Rousseau je crois, a dit que les pires ennemis de la langue sont les puristes. Est-ce là une grande vérité ou un simple paradoxe ? Je ne saurais le dire ; mais comme je ne veux nullement passer pour l’ennemi de ce que les Canadiens ont de plus précieux après leur foi, je me garderai bien d’assumer le titre de puriste auquel, du reste, je n’ai aucun droit.

Il y a onze ans, je commençais à apprendre les rudiments de la langue française au collége de Saint-Hyacinthe. Au bout de deux années d’études forcées, je conversais avec assez de facilité ; j’avais lu Télémaque, et je pouvais même risquer une version sans trop craindre les mauvaises notes. En 1872, je sortais du collége, et tout le monde me disait que je possédais bien le français. Je le croyais fermement, et je l’ai toujours cru jusqu’à l’année dernière. Après avoir parlé, lu et écrit en français pendant dix ans, j’ai fini par me convaincre que je ne connaissais pas la langue française, que je ne l’avais jamais connue et que je ne la connaîtrais probablement jamais.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Quelqu’un, Jean-Jacques Rousseau je crois, a dit que les pires ennemis de la langue sont les puristes. Est-ce là une grande vérité ou un simple paradoxe ? Je ne saurais le dire ; mais comme je ne veux nullement passer pour l’ennemi de ce que les Canadiens ont de plus précieux après leur foi, je me garderai bien d’assumer le titre de puriste auquel, du reste, je n’ai aucun droit.

Il y a onze ans, je commençais à apprendre les rudiments de la langue française au collége de Saint-Hyacinthe. Au bout de deux années d’études forcées, je conversais avec assez de facilité ; j’avais lu Télémaque, et je pouvais même risquer une version sans trop craindre les mauvaises notes. En 1872, je sortais du collége, et tout le monde me disait que je possédais bien le français. Je le croyais fermement, et je l’ai toujours cru jusqu’à l’année dernière. Après avoir parlé, lu et écrit en français pendant dix ans, j’ai fini par me convaincre que je ne connaissais pas la langue française, que je ne l’avais jamais connue et que je ne la connaîtrais probablement jamais.

More books from CP

Cover of the book L’Homme qui voulut être roi by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Building A Legend: A Sword and Flame Novella Book 2 by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book L’Architecture de la Renaissance by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Le Cœur de pierre by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Le Serment du jeu de paume by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Le Cratère by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Dylan Judas 1966 Like The Night (Revisited 2) by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Lucky Streak by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book L’île au massacre by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Voluptés bizarres by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book La Flèche noire by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book La crise by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Le Chevalier à la charrette by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Britannicus by Jules-Paul Tardivel
Cover of the book Rembrandt by Jules-Paul Tardivel
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy