La Princesse de Clèves Par Mme de La Fayette Edited With Introduction and Notes

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book La Princesse de Clèves Par Mme de La Fayette Edited With Introduction and Notes by Madame de La Fayette, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Madame de La Fayette ISBN: 9781465538871
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: French
Author: Madame de La Fayette
ISBN: 9781465538871
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: French
Mme. de la Fayette, whose maiden name was Marie-Magdeleine Pioche de La Vergne, was born at Paris in 1634. Her father belonged to the lesser nobility, and was for awhile governor of Pontoise, and later of Havre. Her mOther was sprung from an ancient family of Provence, among whom, says Auger, literary talent had long been a heritage; but the mOther herself—if we are to believe Mme. de La Fayette's biographers—possessed no talent save that of intrigue. This opinion of Mme. de La Vergne, however, rests mainly upon the testimony of Cardinal de Retz; and may it not be that Mme. de La Fayette has drawn for us the portrait of her mOther in the person of Mme. de Chartres? If this be true, Mme. de La Vergne, vain and intriguing though she may have been, was not wholly unworthy of her daughter. The early education of Mme. de La Fayette—for by this name we can best speak of her—was made the special care of her father, "un père en qui le mérite égaloit la tendresse." Later, she was put under Ménage, and possibly Rapin. Segrais, with his usual garrulousness, tells the following story: "Trois mois après que Mme. de La Fayette eut commencé d'apprendre le latin, elle en savoit déjà plus que M. Ménage et que le Père Rapin, ses maîtres. En la faisant expliquer, ils eurent dispute ensemble touchant l'explication d'un passage, et ni l'un ni l'autre ne vouloit se rendre au sentiment de son compagnon; Mme. de La Fayette leur dit: Vous n'y entendez rien ni l'un ni l'autre.—En effet, elle leur dit la véritable explication de ce passage; ils tombèrent d'accord qu'elle avoit raison." And Segrais goes on to say: "C'étoit un poëte qu'elle expliquoit, car elle n'aimoit pas la prose, et elle n'a pas lu Cicéron; mais comme elle se plaisoit fort à la poésie, elle lisoit particulièrement Virgile et Horace; et comme elle avoit l'esprit poétique et qu'elle savoit tout ce qui convenoit à cet art, elle pénétroit sans peine le sens de ces auteurs." Learned for a woman of her times Mme. de La Fayette indeed was; but of this learning she made no show,—"pour ne pas choquer les autres femmes," says Sainte-Beuve. At the age of fifteen, Mme. de La Fayette lost her father; and her mOther, after brief waiting, and—if Cardinal de Retz is to be believed—much intriguing, found a second husband in the Chevalier Renaud de Sévigné. This union was an important event in the life of Mme. de La Fayette, for it marks the beginning of her residence at Paris, and of her friendship with Mme. de Sévigné, who was a kinswoman of the Chevalier
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Mme. de la Fayette, whose maiden name was Marie-Magdeleine Pioche de La Vergne, was born at Paris in 1634. Her father belonged to the lesser nobility, and was for awhile governor of Pontoise, and later of Havre. Her mOther was sprung from an ancient family of Provence, among whom, says Auger, literary talent had long been a heritage; but the mOther herself—if we are to believe Mme. de La Fayette's biographers—possessed no talent save that of intrigue. This opinion of Mme. de La Vergne, however, rests mainly upon the testimony of Cardinal de Retz; and may it not be that Mme. de La Fayette has drawn for us the portrait of her mOther in the person of Mme. de Chartres? If this be true, Mme. de La Vergne, vain and intriguing though she may have been, was not wholly unworthy of her daughter. The early education of Mme. de La Fayette—for by this name we can best speak of her—was made the special care of her father, "un père en qui le mérite égaloit la tendresse." Later, she was put under Ménage, and possibly Rapin. Segrais, with his usual garrulousness, tells the following story: "Trois mois après que Mme. de La Fayette eut commencé d'apprendre le latin, elle en savoit déjà plus que M. Ménage et que le Père Rapin, ses maîtres. En la faisant expliquer, ils eurent dispute ensemble touchant l'explication d'un passage, et ni l'un ni l'autre ne vouloit se rendre au sentiment de son compagnon; Mme. de La Fayette leur dit: Vous n'y entendez rien ni l'un ni l'autre.—En effet, elle leur dit la véritable explication de ce passage; ils tombèrent d'accord qu'elle avoit raison." And Segrais goes on to say: "C'étoit un poëte qu'elle expliquoit, car elle n'aimoit pas la prose, et elle n'a pas lu Cicéron; mais comme elle se plaisoit fort à la poésie, elle lisoit particulièrement Virgile et Horace; et comme elle avoit l'esprit poétique et qu'elle savoit tout ce qui convenoit à cet art, elle pénétroit sans peine le sens de ces auteurs." Learned for a woman of her times Mme. de La Fayette indeed was; but of this learning she made no show,—"pour ne pas choquer les autres femmes," says Sainte-Beuve. At the age of fifteen, Mme. de La Fayette lost her father; and her mOther, after brief waiting, and—if Cardinal de Retz is to be believed—much intriguing, found a second husband in the Chevalier Renaud de Sévigné. This union was an important event in the life of Mme. de La Fayette, for it marks the beginning of her residence at Paris, and of her friendship with Mme. de Sévigné, who was a kinswoman of the Chevalier

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Shakespeare and the Modern Stage with Other Essays by Madame de La Fayette
Cover of the book English Literature and Society in the Eighteenth Century by Madame de La Fayette
Cover of the book Our Old Home: A Series of English Sketches by Madame de La Fayette
Cover of the book A viagem da Índia: poemeto em dois cantos by Madame de La Fayette
Cover of the book The Races of Man: An Outline of Anthropology and Ethnography by Madame de La Fayette
Cover of the book Critical Examination of the Life of St. Paul by Madame de La Fayette
Cover of the book Selected Works of Horatio Alger by Madame de La Fayette
Cover of the book The Ultimate Criminal by Madame de La Fayette
Cover of the book Bella Donna: A Novel by Madame de La Fayette
Cover of the book Madonna Mary by Madame de La Fayette
Cover of the book Rodney Stone by Madame de La Fayette
Cover of the book Wolves of the Sea: Being a Tale of the Colonies from the Manuscript of One Geoffry Carlyle, Seaman, Narrating Certain Strange Adventures Which Befell Him Aboard the Pirate Craft "Namur" by Madame de La Fayette
Cover of the book Old Time Wall Papers: An Account of the Pictorial Papers on Our Forefathers' Walls with a Study of the Historical Development of Wall Paper Making and Decoration by Madame de La Fayette
Cover of the book The Talisman: A Tale for Boys by Madame de La Fayette
Cover of the book The Origin and Development of the Moral Ideas by Madame de La Fayette
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy