La mélodie volée du Maréchal

L'incroyable histoire de Casimir Oberfeld, compositeur (malgré lui) de l'hymne pétainiste

Nonfiction, History, European General
Cover of the book La mélodie volée du Maréchal by Jean-Pierre Guéno, Archipel
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Jean-Pierre Guéno ISBN: 9782809823820
Publisher: Archipel Publication: January 24, 2018
Imprint: Archipel Language: French
Author: Jean-Pierre Guéno
ISBN: 9782809823820
Publisher: Archipel
Publication: January 24, 2018
Imprint: Archipel
Language: French

Qui sait que la mélodie de « Maréchal, nous voilà » a été « volée » à un compositeur juif polonais, qui allait mourir en déportation ?Casimir Oberfeld (1903-1945) fut un compositeur de musiques de films et de chansons durant l'entre-deux guerres. Il a composé certains des succès d'Arletty, de Mistinguett (« C'est vrai »), de Fernandel (« Félicie aussi ») et de Maurice Chevalier (« Paris sera toujours Paris »).En 1933, il compose la musique du film « La Margoton du bataillon ». Victime de son succès, cette mélodie devient en 1937 la chanson officielle du Tour de France sous le titre La fleur au guidon, puis en 1938 un hymne militant pour le parti socialiste, Le chant de l'avenir ! En 1941, le troisième plagiat est plus grave : le refrain de « Maréchal nous voilà », chanté dans toutes les écoles de France durant l'Occupation, recopie une nouvelle fois l'oeuvre de Casimir Oberfeld.Jean-Pierre Guéno a reconstitué le parcours de ce compositeur avec le concours de son fils Grégoire Dunant, dont le livre évoque aussi l'itinéraire singulier.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Qui sait que la mélodie de « Maréchal, nous voilà » a été « volée » à un compositeur juif polonais, qui allait mourir en déportation ?Casimir Oberfeld (1903-1945) fut un compositeur de musiques de films et de chansons durant l'entre-deux guerres. Il a composé certains des succès d'Arletty, de Mistinguett (« C'est vrai »), de Fernandel (« Félicie aussi ») et de Maurice Chevalier (« Paris sera toujours Paris »).En 1933, il compose la musique du film « La Margoton du bataillon ». Victime de son succès, cette mélodie devient en 1937 la chanson officielle du Tour de France sous le titre La fleur au guidon, puis en 1938 un hymne militant pour le parti socialiste, Le chant de l'avenir ! En 1941, le troisième plagiat est plus grave : le refrain de « Maréchal nous voilà », chanté dans toutes les écoles de France durant l'Occupation, recopie une nouvelle fois l'oeuvre de Casimir Oberfeld.Jean-Pierre Guéno a reconstitué le parcours de ce compositeur avec le concours de son fils Grégoire Dunant, dont le livre évoque aussi l'itinéraire singulier.

More books from Archipel

Cover of the book Labyrinthe fatal by Jean-Pierre Guéno
Cover of the book Danse de mort by Jean-Pierre Guéno
Cover of the book L'île aux mille sources by Jean-Pierre Guéno
Cover of the book Lénine, le tyran rouge by Jean-Pierre Guéno
Cover of the book D'amour et de cendres by Jean-Pierre Guéno
Cover of the book Les terres meurtries T3 : Le Temps des noces by Jean-Pierre Guéno
Cover of the book Je pars demain pour une destination inconnue by Jean-Pierre Guéno
Cover of the book Quand l'amour manque, comment se reconstruire ? by Jean-Pierre Guéno
Cover of the book Codex by Jean-Pierre Guéno
Cover of the book L'or du bout du monde T3 by Jean-Pierre Guéno
Cover of the book La revanche du maudit - L'espoir est une terre lointaine** by Jean-Pierre Guéno
Cover of the book La promesse de Lola by Jean-Pierre Guéno
Cover of the book Vincent, gentilhomme galant T1 : Le naïf libertin by Jean-Pierre Guéno
Cover of the book Joséphine, l'obsession de Napoléon by Jean-Pierre Guéno
Cover of the book L'america's cup, une histoire by Jean-Pierre Guéno
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy