L'italiano per brasiliani

Errori nell’apprendimento dell’Italiano L2 dovuti all’interferenza del Portoghese Brasiliano

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Teaching, Language Experience Approach
Cover of the book L'italiano per brasiliani by Renê Augusto Dian Negrini, Temperino Rosso Edizioni
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Renê Augusto Dian Negrini ISBN: 9788899819668
Publisher: Temperino Rosso Edizioni Publication: December 18, 2017
Imprint: Language: Italian
Author: Renê Augusto Dian Negrini
ISBN: 9788899819668
Publisher: Temperino Rosso Edizioni
Publication: December 18, 2017
Imprint:
Language: Italian

Il presente libro è la versione corretta della tesi “Errori nell'apprendimento dell'italiano L2 dovuti all'interferenza del portoghese brasiliano”, presentata per l’ottenimento della laurea triennale in lingua e cultura italiana presso il Consorzio ICON. Il testo si basa, oltre che sulla ricerca bibliografica, anche nell’esperienza maturata insegnando italiano ad allievi brasiliani negli ultimi sei anni.
Nonostante il portoghese e l’italiano siano lingue latine, si possono osservare non poche differenze tra una lingua e l’altra, sia nella pronuncia che nella morfologia.  Il divario si rende più ampio anche a causa delle caratteristiche inerenti al portoghese brasiliano parlato, che presenta fenomeni tipici delle lingue pidgin.
Questo lavoro non intende essere esauriente in un campo così vasto, ma spera di portare un contributo valido nella mappatura degli errori più significativi realizzati dagli apprendenti brasiliani d’italiano L2, indicando dove concentrare gli sforzi verso il loro superamento.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Il presente libro è la versione corretta della tesi “Errori nell'apprendimento dell'italiano L2 dovuti all'interferenza del portoghese brasiliano”, presentata per l’ottenimento della laurea triennale in lingua e cultura italiana presso il Consorzio ICON. Il testo si basa, oltre che sulla ricerca bibliografica, anche nell’esperienza maturata insegnando italiano ad allievi brasiliani negli ultimi sei anni.
Nonostante il portoghese e l’italiano siano lingue latine, si possono osservare non poche differenze tra una lingua e l’altra, sia nella pronuncia che nella morfologia.  Il divario si rende più ampio anche a causa delle caratteristiche inerenti al portoghese brasiliano parlato, che presenta fenomeni tipici delle lingue pidgin.
Questo lavoro non intende essere esauriente in un campo così vasto, ma spera di portare un contributo valido nella mappatura degli errori più significativi realizzati dagli apprendenti brasiliani d’italiano L2, indicando dove concentrare gli sforzi verso il loro superamento.

More books from Temperino Rosso Edizioni

Cover of the book Città ingrata by Renê Augusto Dian Negrini
Cover of the book La terra di sopra by Renê Augusto Dian Negrini
Cover of the book La fibra umana by Renê Augusto Dian Negrini
Cover of the book Ultima notte by Renê Augusto Dian Negrini
Cover of the book Brasile: paradiso e inferno by Renê Augusto Dian Negrini
Cover of the book Il ritratto di Dorian Gray. Edizione illustrata by Renê Augusto Dian Negrini
Cover of the book Prima che c'incontrassimo by Renê Augusto Dian Negrini
Cover of the book Che cos'è l'arte contemporanea? by Renê Augusto Dian Negrini
Cover of the book Il profumo dei ricordi by Renê Augusto Dian Negrini
Cover of the book Tu non spegnere le luci by Renê Augusto Dian Negrini
Cover of the book Era estate by Renê Augusto Dian Negrini
Cover of the book Goodbye New York by Renê Augusto Dian Negrini
Cover of the book Parigi Capitale del XIX secolo by Renê Augusto Dian Negrini
Cover of the book La ballerina sugli scogli by Renê Augusto Dian Negrini
Cover of the book Senza parole by Renê Augusto Dian Negrini
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy