Japanese Fairy Tales

Fiction & Literature, Short Stories, Classics, Romance
Cover of the book Japanese Fairy Tales by Yei Theodora Ozaki, CLASSIC COLLECTION 600
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Yei Theodora Ozaki ISBN: 1230002559148
Publisher: CLASSIC COLLECTION 600 Publication: September 21, 2018
Imprint: Language: English
Author: Yei Theodora Ozaki
ISBN: 1230002559148
Publisher: CLASSIC COLLECTION 600
Publication: September 21, 2018
Imprint:
Language: English

*** Original and Unabridged Content. Made available by CLASSIC COLLECTION 600.***

Synopsis:

Many of us are familiar with Grimm's Fairy Tales, or children's stories from France, England, China, India and Germany, but are less aware of similar folk tales and children's stories from Japan. Japanese Fairy Tales by Yei Theodora Ozaki captures the exotic flavor, traditions and customs of this ancient land.

Published in 1903 entitled the Japanese Fairy Book, the title was changed in the 1908 edition to Japanese Fairy Tales. Theodora Ozaki was the daughter of a wealthy Japanese aristocrat Baron Ozaki, the first Japanese man to study in the West, and his wife, an American schoolteacher's daughter. The couple separated after a brief marriage and Theodora lived with her father in Japan. She worked as a secretary and spent much of her spare time collecting traditional Japanese stories. She was encouraged to publish the collection by the Scottish writer Andrew Lang, who was himself an accomplished writer of children's literature.

The twenty-two stories contained in this volume include one of the best-known Japanese tales, The Tongue-Cut Sparrow, which tells of a vengeful old woman who cruelly cuts off the tongue of her husband's talking sparrow. The charming details in this story are indeed very interesting, as many of the architectural and cultural features of Japanese houses and traditions are provided in it. The Ogre of Rashomon is another macabre tale, while the delightful Adventures of Kintaro the Golden Boy is sure to charm young and old. An interesting feature is that the author often gives the meaning of Japanese words and terms and explains many of the customs for the benefit of non-Japanese readers. In the preface she states that her aim is to bring these beautiful tales to those outside her country so that they may love and enjoy them too.

The original edition had some superb illustrations and wood-cuts by Japanese artists.

You can find the complete list of CLASSIC COLLECTION 600 at the end of this ebook.
FIND AND ENJOY!

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

*** Original and Unabridged Content. Made available by CLASSIC COLLECTION 600.***

Synopsis:

Many of us are familiar with Grimm's Fairy Tales, or children's stories from France, England, China, India and Germany, but are less aware of similar folk tales and children's stories from Japan. Japanese Fairy Tales by Yei Theodora Ozaki captures the exotic flavor, traditions and customs of this ancient land.

Published in 1903 entitled the Japanese Fairy Book, the title was changed in the 1908 edition to Japanese Fairy Tales. Theodora Ozaki was the daughter of a wealthy Japanese aristocrat Baron Ozaki, the first Japanese man to study in the West, and his wife, an American schoolteacher's daughter. The couple separated after a brief marriage and Theodora lived with her father in Japan. She worked as a secretary and spent much of her spare time collecting traditional Japanese stories. She was encouraged to publish the collection by the Scottish writer Andrew Lang, who was himself an accomplished writer of children's literature.

The twenty-two stories contained in this volume include one of the best-known Japanese tales, The Tongue-Cut Sparrow, which tells of a vengeful old woman who cruelly cuts off the tongue of her husband's talking sparrow. The charming details in this story are indeed very interesting, as many of the architectural and cultural features of Japanese houses and traditions are provided in it. The Ogre of Rashomon is another macabre tale, while the delightful Adventures of Kintaro the Golden Boy is sure to charm young and old. An interesting feature is that the author often gives the meaning of Japanese words and terms and explains many of the customs for the benefit of non-Japanese readers. In the preface she states that her aim is to bring these beautiful tales to those outside her country so that they may love and enjoy them too.

The original edition had some superb illustrations and wood-cuts by Japanese artists.

You can find the complete list of CLASSIC COLLECTION 600 at the end of this ebook.
FIND AND ENJOY!

More books from CLASSIC COLLECTION 600

Cover of the book Fairy Tales from Brazil by Yei Theodora Ozaki
Cover of the book The Fables of Phaedrus by Yei Theodora Ozaki
Cover of the book The Tiger of Mysore by Yei Theodora Ozaki
Cover of the book Arcadian Adventures with the Idle Rich by Yei Theodora Ozaki
Cover of the book Jane Eyre by Yei Theodora Ozaki
Cover of the book The Yellow Claw by Yei Theodora Ozaki
Cover of the book The Bondboy by Yei Theodora Ozaki
Cover of the book The Singing Bone by Yei Theodora Ozaki
Cover of the book This Side of Paradise by Yei Theodora Ozaki
Cover of the book Cross Purposes and The Shadows by Yei Theodora Ozaki
Cover of the book Niels Klim's Journey Under the Ground by Yei Theodora Ozaki
Cover of the book Heart of the West by Yei Theodora Ozaki
Cover of the book Allan and the Holy Flower by Yei Theodora Ozaki
Cover of the book Adrift in New York by Yei Theodora Ozaki
Cover of the book Tom Swift in Captivity by Yei Theodora Ozaki
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy