Introducing Corpus-based Translation Studies

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Social Science, Anthropology, Sociology
Cover of the book Introducing Corpus-based Translation Studies by Kaibao Hu, Springer Berlin Heidelberg
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kaibao Hu ISBN: 9783662482186
Publisher: Springer Berlin Heidelberg Publication: October 31, 2015
Imprint: Springer Language: English
Author: Kaibao Hu
ISBN: 9783662482186
Publisher: Springer Berlin Heidelberg
Publication: October 31, 2015
Imprint: Springer
Language: English

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

More books from Springer Berlin Heidelberg

Cover of the book Modern NMR Methodology by Kaibao Hu
Cover of the book Chernobyl by Kaibao Hu
Cover of the book African Ecology by Kaibao Hu
Cover of the book The Bech, Hamilton and Zung Scales for Mood Disorders: Screening and Listening by Kaibao Hu
Cover of the book Glassy Metals by Kaibao Hu
Cover of the book Cosmic Rays in Star-Forming Environments by Kaibao Hu
Cover of the book Statistische Thermodynamik by Kaibao Hu
Cover of the book Histopathology of the Endometrium by Kaibao Hu
Cover of the book New Trends in Atomic and Molecular Physics by Kaibao Hu
Cover of the book Enterprise Interoperability by Kaibao Hu
Cover of the book Ergotherapeutische Behandlungsansätze bei Demenz und dem Korsakow-Syndrom by Kaibao Hu
Cover of the book Aus allen Weltteilen Ägypten mit Sudan und Libyen by Kaibao Hu
Cover of the book Trends in Contrast Media by Kaibao Hu
Cover of the book Optimization Methods, Theory and Applications by Kaibao Hu
Cover of the book Global Operations Strategy by Kaibao Hu
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy