Georgian Folk Tales

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Georgian Folk Tales by Translated By Marjory Wardrop, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Translated By Marjory Wardrop ISBN: 9781465520586
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Translated By Marjory Wardrop
ISBN: 9781465520586
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English
AS the first attempt to translate into English any part of the varied and interesting secular literature of the Georgian people, this little book may perhaps claim some attention from the public. A volume of sermons by Bishop Gabriel of Kutaïs was published by the Rev. S. C. Malan in 1867, but, with this single exception, I do not know of any Other work in the Iberian tongue which has been offered to English readers. The state of comparative neglect into which Oriental studies in general have fallen of late among us, the rulers of the East, accounts, to some extent, for this fact; it is to be hoped that an improvement in this respect may soon be apparent. Some years ago, a book written by my brother first excited my interest in the Caucasus and its brave and beautiful inhabitants. A study of the classical literature, especially of the great epic poet, Shota Rusthaveli, of the twelfth century, has profitably occupied much of my time during the past two years, and it is my intention to give my countrymen an early opportunity of sharing in the pleasure I have derived therefrom.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
AS the first attempt to translate into English any part of the varied and interesting secular literature of the Georgian people, this little book may perhaps claim some attention from the public. A volume of sermons by Bishop Gabriel of Kutaïs was published by the Rev. S. C. Malan in 1867, but, with this single exception, I do not know of any Other work in the Iberian tongue which has been offered to English readers. The state of comparative neglect into which Oriental studies in general have fallen of late among us, the rulers of the East, accounts, to some extent, for this fact; it is to be hoped that an improvement in this respect may soon be apparent. Some years ago, a book written by my brother first excited my interest in the Caucasus and its brave and beautiful inhabitants. A study of the classical literature, especially of the great epic poet, Shota Rusthaveli, of the twelfth century, has profitably occupied much of my time during the past two years, and it is my intention to give my countrymen an early opportunity of sharing in the pleasure I have derived therefrom.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book The Employments of Women: A Cyclopaedia of Woman's Work by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book Abroad with the Jimmies by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book The Letter of Petrus Peregrinus on the Magnet, A.D. 1269 by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book The Doctor of Pimlico: Being the Disclosure of a Great Crime by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book The Non-Christian Cross: An Enquiry into The Origin and History of The Symbol Eventually Adopted as That of Our Religion by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book The Sibylline Oracles by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book Las Inquietudes de Shanti Andia by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book Life in a Railway Factory by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book The German Element in Brazil: Colonies and Dialect by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book Amusement Only by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book Uncle's Dream and the Permanent Husband by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book The Last Look: A Tale of the Spanish Inquisition by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book The Sea Lady by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book The Country-Life Movement in the United States by Translated By Marjory Wardrop
Cover of the book Dreamy Hollow: A Long Island Romance by Translated By Marjory Wardrop
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy