Gender in Translation

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book Gender in Translation by Sherry Simon, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Sherry Simon ISBN: 9781134820856
Publisher: Taylor and Francis Publication: September 2, 2003
Imprint: Routledge Language: English
Author: Sherry Simon
ISBN: 9781134820856
Publisher: Taylor and Francis
Publication: September 2, 2003
Imprint: Routledge
Language: English

Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading.
Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir's The Second Sex have been translated into English.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading.
Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir's The Second Sex have been translated into English.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Perspectives on Drug Use in the United States by Sherry Simon
Cover of the book Language Teaching Through the Ages by Sherry Simon
Cover of the book Freud by Sherry Simon
Cover of the book Public Economics and the Quality of Life by Sherry Simon
Cover of the book Management and Organizations in Transitional China by Sherry Simon
Cover of the book When to Stop the Cheering? by Sherry Simon
Cover of the book Qualitative Inquiry Through a Critical Lens by Sherry Simon
Cover of the book The Many Constitutions of Europe by Sherry Simon
Cover of the book Nineteenth-Century Energies by Sherry Simon
Cover of the book Teaching Thinking Skills across the Middle Years by Sherry Simon
Cover of the book The Political Economy of Nation Building by Sherry Simon
Cover of the book Caring For Kids by Sherry Simon
Cover of the book The Social World of Jesus and the Gospels by Sherry Simon
Cover of the book Globally Networked Teaching in the Humanities by Sherry Simon
Cover of the book Barrio Urbanism by Sherry Simon
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy