Gender in Translation

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book Gender in Translation by Sherry Simon, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Sherry Simon ISBN: 9781134820856
Publisher: Taylor and Francis Publication: September 2, 2003
Imprint: Routledge Language: English
Author: Sherry Simon
ISBN: 9781134820856
Publisher: Taylor and Francis
Publication: September 2, 2003
Imprint: Routledge
Language: English

Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading.
Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir's The Second Sex have been translated into English.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading.
Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir's The Second Sex have been translated into English.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Public Administration Evolving by Sherry Simon
Cover of the book Law and Religion in the 21st Century by Sherry Simon
Cover of the book Deconstruction After 9/11 by Sherry Simon
Cover of the book Handbook of Women, Stress and Trauma by Sherry Simon
Cover of the book Juvenal's Global Awareness by Sherry Simon
Cover of the book The Routledge Course in Modern Mandarin Chinese by Sherry Simon
Cover of the book A Comparison of the Trade Union Merger Process in Britain and Germany by Sherry Simon
Cover of the book A Contemporary Historiography of Economics by Sherry Simon
Cover of the book Belgian Museums of the Great War by Sherry Simon
Cover of the book Spinoza and Law by Sherry Simon
Cover of the book Leo Strauss and the Invasion of Iraq by Sherry Simon
Cover of the book Autonomy and Independence in Language Learning by Sherry Simon
Cover of the book Cognition In Action by Sherry Simon
Cover of the book Eliminating Minor Stoppages on Automated Lines by Sherry Simon
Cover of the book Violence and Sexual Abuse at Home by Sherry Simon
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy