Evaluation in Translation

Critical points of translator decision-making

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Evaluation in Translation by Jeremy Munday, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Jeremy Munday ISBN: 9781136305634
Publisher: Taylor and Francis Publication: June 14, 2012
Imprint: Routledge Language: English
Author: Jeremy Munday
ISBN: 9781136305634
Publisher: Taylor and Francis
Publication: June 14, 2012
Imprint: Routledge
Language: English

In this book, Jeremy Munday presents advances towards a general theory of evaluation in translator decision-making that will be of high importance to translator and interpreter training and to descriptive translation analysis. By ‘evaluation’ the author refers to how a translator’s subjective stance manifests itself linguistically in a text.

In a world where translation and interpreting function as a prism through which opposing personal and political views enter a target culture, it is crucial to investigate how such views are processed and sometimes subjectively altered by the translator. To this end, the book focuses on the translation process (rather than the product) and strives to identify more precisely those points where the translator is most likely to express judgment or evaluation.

The translations studied cover a range of languages (Arabic, Chinese, Dutch, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Russian, Spanish and American Sign Language) accompanied by English glosses to facilitate comprehension by readers. This is key reading for researchers and postgraduates studying translation theory within Translation and Interpreting Studies.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In this book, Jeremy Munday presents advances towards a general theory of evaluation in translator decision-making that will be of high importance to translator and interpreter training and to descriptive translation analysis. By ‘evaluation’ the author refers to how a translator’s subjective stance manifests itself linguistically in a text.

In a world where translation and interpreting function as a prism through which opposing personal and political views enter a target culture, it is crucial to investigate how such views are processed and sometimes subjectively altered by the translator. To this end, the book focuses on the translation process (rather than the product) and strives to identify more precisely those points where the translator is most likely to express judgment or evaluation.

The translations studied cover a range of languages (Arabic, Chinese, Dutch, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Russian, Spanish and American Sign Language) accompanied by English glosses to facilitate comprehension by readers. This is key reading for researchers and postgraduates studying translation theory within Translation and Interpreting Studies.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Retail and Marketing Channels (RLE Retailing and Distribution) by Jeremy Munday
Cover of the book Rethinking Security in Post-Cold-War Europe by Jeremy Munday
Cover of the book The Vakhtangov Sourcebook by Jeremy Munday
Cover of the book Themes in International Economics by Jeremy Munday
Cover of the book Managing External Relations in Schools by Jeremy Munday
Cover of the book The Politics of Gender Culture under State Socialism by Jeremy Munday
Cover of the book A Study of Shinto by Jeremy Munday
Cover of the book Research Collections and Digital Information by Jeremy Munday
Cover of the book The British National Health Service by Jeremy Munday
Cover of the book The Life of Robert Owen by Jeremy Munday
Cover of the book Catherine Greenbury and Mary Percy by Jeremy Munday
Cover of the book Noncognitive psychological processes and academic achievement by Jeremy Munday
Cover of the book The Psychology of Executive Coaching by Jeremy Munday
Cover of the book Remapping Gender in the New Global Order by Jeremy Munday
Cover of the book Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation by Jeremy Munday
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy