European-East Asian Borders in Translation

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Political Science, International, International Relations, Politics, History & Theory
Cover of the book European-East Asian Borders in Translation by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781135011529
Publisher: Taylor and Francis Publication: August 21, 2014
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781135011529
Publisher: Taylor and Francis
Publication: August 21, 2014
Imprint: Routledge
Language: English

European-East Asian Borders is an international, trans-disciplinary volume that breaks new ground in the study of borders and bordering practices in global politics. It explores the insights and limitations of border theory developed primarily in the European context to a range of historical and contemporary border-related issues and phenomena in East Asia.

The essays presented here question, rather than assume, the various borders between inclusion/exclusion, here/there, us/them, that condition the (im)possibility of translating between histories, cultures and identities. Contributors suggest that the act of translation offers new ways of thinking about how border logics operate, taking on the concept of translation itself as border problematic and therefore raising questions of power and authority, such as who gets to act as a translator, or who benefits from the outcome.

The book will appeal not only to upper-level students and scholars with a geopolitical-historical interest in East Asia, but also to those who work in the inter-disciplinary field of border studies and others with an interest more generally in translation and the extent to which theory ‘travels’ across time and space.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

European-East Asian Borders is an international, trans-disciplinary volume that breaks new ground in the study of borders and bordering practices in global politics. It explores the insights and limitations of border theory developed primarily in the European context to a range of historical and contemporary border-related issues and phenomena in East Asia.

The essays presented here question, rather than assume, the various borders between inclusion/exclusion, here/there, us/them, that condition the (im)possibility of translating between histories, cultures and identities. Contributors suggest that the act of translation offers new ways of thinking about how border logics operate, taking on the concept of translation itself as border problematic and therefore raising questions of power and authority, such as who gets to act as a translator, or who benefits from the outcome.

The book will appeal not only to upper-level students and scholars with a geopolitical-historical interest in East Asia, but also to those who work in the inter-disciplinary field of border studies and others with an interest more generally in translation and the extent to which theory ‘travels’ across time and space.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Ancient Greece by
Cover of the book Future Positive by
Cover of the book Institutional Economics by
Cover of the book The Acquisition of Romance, With Special Reference To French by
Cover of the book The Good Old Cause by
Cover of the book Facets of Emotion by
Cover of the book China's Cinema of Class by
Cover of the book Sex Work, Mobility & Health by
Cover of the book Nation, Society and Culture in North Africa by
Cover of the book Focus on Macbeth by
Cover of the book Screen Tastes by
Cover of the book Performative Democracy by
Cover of the book Purgatory and Piety in Brittany 1480-1720 by
Cover of the book The Non-Violent Militant by
Cover of the book Multinationals and Transfer Pricing by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy