Dormi bene, piccolo lupo – Lala salama, mbwa mwitu mdogo (italiano – swahili)

Libro per bambini bilinguale, con audiolibro

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching
Cover of the book Dormi bene, piccolo lupo – Lala salama, mbwa mwitu mdogo (italiano – swahili) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739909080
Publisher: Sefa Verlag Publication: June 10, 2019
Imprint: Language: Italian
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739909080
Publisher: Sefa Verlag
Publication: June 10, 2019
Imprint:
Language: Italian

Libro per bambini bilinguale (italiano – swahili), con audiolibro Tim non riesce ad addormentarsi. Il suo piccolo lupo è sparito! Forse lo ha dimenticato fuori? Tim si allontana tutto solo nella notte – e inaspettatamente riceve compagnia… "Dormi bene, piccolo lupo" è un racconto della buona notte che scalda il cuore. È stato tradotto in oltre 50 lingue ed è disponibile in edizione bilingue in tutte le combinazioni possibili. ♫ Ascolta la storia in entrambe le lingue, letta da madrelingua! ► NOVITÀ: Con immagini da colorare da scaricare! Kitabu cha watoto cha lugha mbili (Kiitaliano – Kiswahili), na audiobook Tim hawezi kupata usingizi. Mbwa mwitu wake mdogo amekosekana. Je, labda amemsahau nje? Tim anatoka peke yake usiku na anakutana na baadhi ya marafiki... "Lala salama, mbwa mwitu mdogo" ni hadithi ya kusisimua wakati wa kulala. Imetafsiriwa katika lugha zaidi ya 50 na inapatikana kama toleo la lugha mbili katika muungano wa lugha ziwezekanazo. ♫ Sikiliza hadithi isomwayo na wazungumzaji wa lugha ya asili! ► MPYA: Kwa picha za kupaka rangi! Kiungo cha kupakua katika kitabu kinakupa ufikiaji wa bure kwenye picha za hadithi.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Libro per bambini bilinguale (italiano – swahili), con audiolibro Tim non riesce ad addormentarsi. Il suo piccolo lupo è sparito! Forse lo ha dimenticato fuori? Tim si allontana tutto solo nella notte – e inaspettatamente riceve compagnia… "Dormi bene, piccolo lupo" è un racconto della buona notte che scalda il cuore. È stato tradotto in oltre 50 lingue ed è disponibile in edizione bilingue in tutte le combinazioni possibili. ♫ Ascolta la storia in entrambe le lingue, letta da madrelingua! ► NOVITÀ: Con immagini da colorare da scaricare! Kitabu cha watoto cha lugha mbili (Kiitaliano – Kiswahili), na audiobook Tim hawezi kupata usingizi. Mbwa mwitu wake mdogo amekosekana. Je, labda amemsahau nje? Tim anatoka peke yake usiku na anakutana na baadhi ya marafiki... "Lala salama, mbwa mwitu mdogo" ni hadithi ya kusisimua wakati wa kulala. Imetafsiriwa katika lugha zaidi ya 50 na inapatikana kama toleo la lugha mbili katika muungano wa lugha ziwezekanazo. ♫ Sikiliza hadithi isomwayo na wazungumzaji wa lugha ya asili! ► MPYA: Kwa picha za kupaka rangi! Kiungo cha kupakua katika kitabu kinakupa ufikiaji wa bure kwenye picha za hadithi.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Los cisnes salvajes – Die wilden Schwäne (español – alemán) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Sov godt, lille ulv (Deutsch – Norwegisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Xewnên xweş, gurê piçûk (Deutsch – Kurm. Kurdisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Die wilden Schwäne (français – allemand) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Villijoutsenet (English – Finnish) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Slǽp wel, Wulfling (English – Anglo-Saxon) by Ulrich Renz
Cover of the book I cigni selvatici – De wilde zwanen (italiano – olandese) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Suaviter dormi, lupe parve (Deutsch – Lateinisch) by Ulrich Renz
Cover of the book De wilde zwanen – 야생의 백조 (Nederlands – Koreaans) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Dormi bene, piccolo lupo (español – italiano) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – Dors bien, petit loup (português – francês) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – ברבורי הפרא (English – Hebrew (Ivrit)) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – قوهای وحشی (English – Persian, Farsi, Dari) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Ondo lo egin, otso txiki (français – basque) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – قوهای وحشی (français – persan, farsi, dari)) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy