Dialogue Interpreting

A Guide to Interpreting in Public Services and the Community

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Dialogue Interpreting by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek ISBN: 9781317289418
Publisher: Taylor and Francis Publication: February 5, 2016
Imprint: Routledge Language: English
Author: Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
ISBN: 9781317289418
Publisher: Taylor and Francis
Publication: February 5, 2016
Imprint: Routledge
Language: English

Routledge Interpreting Guides cover the key settings or domains of interpreting and equip trainee interpreters and students of interpreting with the skills needed in each area of the field. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing interpreting practice, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms.

Drawing on recent peer-reviewed research in interpreting studies and related disciplines, Dialogue Interpreting helps practising interpreters, students and instructors of interpreting to navigate their way through what is fast becoming the very expansive field of dialogue interpreting in more traditional domains, such as legal and medical, and in areas where new needs of language brokerage are only beginning to be identified, such as asylum, education, social care and faith.

Innovative in its approach, this guide places emphasis on collaborative dimensions in the wider institutional and organizational setting in each of the domains covered,and on understanding services in the context of local communities. The authors propose solutions to real-life problemsbased on knowledge of domain-specific practices and protocols, as well as inviting discussion on existing standards of practice for interpreters. Key features include:

  • contextualized examples and case studies reinforced by voices from the field, such as the views of managers of language services and the publications of professional associations. These allow readers to evaluate appropriate responses in relation to their particular geo-national contexts of practice and personal experience
  • activities to support the structured development of research skills, interpreter performance and team-work. These can be used either in-class or as self-guided or collaborative learning and are supplemented by materials on the Translation Studies Portal
  • a glossary of key terms and pointers to resources for further development.

Dialogue Interpreting is an essential guide for practising interpreters and for all students of interpreting within advanced undergraduate and postgraduate/graduate programmes in Translation and Interpreting Studies, Modern Languages, Applied Linguistics and Intercultural Communication.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Routledge Interpreting Guides cover the key settings or domains of interpreting and equip trainee interpreters and students of interpreting with the skills needed in each area of the field. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing interpreting practice, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms.

Drawing on recent peer-reviewed research in interpreting studies and related disciplines, Dialogue Interpreting helps practising interpreters, students and instructors of interpreting to navigate their way through what is fast becoming the very expansive field of dialogue interpreting in more traditional domains, such as legal and medical, and in areas where new needs of language brokerage are only beginning to be identified, such as asylum, education, social care and faith.

Innovative in its approach, this guide places emphasis on collaborative dimensions in the wider institutional and organizational setting in each of the domains covered,and on understanding services in the context of local communities. The authors propose solutions to real-life problemsbased on knowledge of domain-specific practices and protocols, as well as inviting discussion on existing standards of practice for interpreters. Key features include:

Dialogue Interpreting is an essential guide for practising interpreters and for all students of interpreting within advanced undergraduate and postgraduate/graduate programmes in Translation and Interpreting Studies, Modern Languages, Applied Linguistics and Intercultural Communication.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Public Interest Litigation in Asia by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book England's Wars of Religion, Revisited by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Mobilities and Foucault by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Substance Use in Social Work Education and Training by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book The Early Modern City 1450-1750 by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Childhood, Literature and Science by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Handel by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Television, Democracy and Elections in Russia by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book The Academic Marketplace by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Language, Culture, and Society by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Multiple Perspectives on Interaction by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Transnational Corporations by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Modern Japan by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Teaching and Researching: Motivation by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Praxeological Political Analysis by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy