Dialogue Interpreting

A Guide to Interpreting in Public Services and the Community

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Dialogue Interpreting by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek ISBN: 9781317289418
Publisher: Taylor and Francis Publication: February 5, 2016
Imprint: Routledge Language: English
Author: Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
ISBN: 9781317289418
Publisher: Taylor and Francis
Publication: February 5, 2016
Imprint: Routledge
Language: English

Routledge Interpreting Guides cover the key settings or domains of interpreting and equip trainee interpreters and students of interpreting with the skills needed in each area of the field. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing interpreting practice, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms.

Drawing on recent peer-reviewed research in interpreting studies and related disciplines, Dialogue Interpreting helps practising interpreters, students and instructors of interpreting to navigate their way through what is fast becoming the very expansive field of dialogue interpreting in more traditional domains, such as legal and medical, and in areas where new needs of language brokerage are only beginning to be identified, such as asylum, education, social care and faith.

Innovative in its approach, this guide places emphasis on collaborative dimensions in the wider institutional and organizational setting in each of the domains covered,and on understanding services in the context of local communities. The authors propose solutions to real-life problemsbased on knowledge of domain-specific practices and protocols, as well as inviting discussion on existing standards of practice for interpreters. Key features include:

  • contextualized examples and case studies reinforced by voices from the field, such as the views of managers of language services and the publications of professional associations. These allow readers to evaluate appropriate responses in relation to their particular geo-national contexts of practice and personal experience
  • activities to support the structured development of research skills, interpreter performance and team-work. These can be used either in-class or as self-guided or collaborative learning and are supplemented by materials on the Translation Studies Portal
  • a glossary of key terms and pointers to resources for further development.

Dialogue Interpreting is an essential guide for practising interpreters and for all students of interpreting within advanced undergraduate and postgraduate/graduate programmes in Translation and Interpreting Studies, Modern Languages, Applied Linguistics and Intercultural Communication.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Routledge Interpreting Guides cover the key settings or domains of interpreting and equip trainee interpreters and students of interpreting with the skills needed in each area of the field. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing interpreting practice, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms.

Drawing on recent peer-reviewed research in interpreting studies and related disciplines, Dialogue Interpreting helps practising interpreters, students and instructors of interpreting to navigate their way through what is fast becoming the very expansive field of dialogue interpreting in more traditional domains, such as legal and medical, and in areas where new needs of language brokerage are only beginning to be identified, such as asylum, education, social care and faith.

Innovative in its approach, this guide places emphasis on collaborative dimensions in the wider institutional and organizational setting in each of the domains covered,and on understanding services in the context of local communities. The authors propose solutions to real-life problemsbased on knowledge of domain-specific practices and protocols, as well as inviting discussion on existing standards of practice for interpreters. Key features include:

Dialogue Interpreting is an essential guide for practising interpreters and for all students of interpreting within advanced undergraduate and postgraduate/graduate programmes in Translation and Interpreting Studies, Modern Languages, Applied Linguistics and Intercultural Communication.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book The Puzzle of Existence by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book The Attention Zone by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Postwar History Education in Japan and the Germanys by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Yearbook of Cultural Property Law 2007 by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book China and Southeast Asia by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Trust Inc. by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Ethnomusicology: A Contemporary Reader, Volume II by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Juvenile Delinquency in an English Middle Town by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Contemporary Chinese Education by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Gender and the Representation of Evil by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Total Performance Scorecard by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book The Intentional Dean by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book The Unfinished Revolution in Nigeria’s Niger Delta by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book Leadership Perspectives by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
Cover of the book The Paris Commune 1871 by Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy