Der Glöckner von Notre-Dame

Vollständige und überarbeitete Ausgabe

Fiction & Literature, Classics, Historical
Cover of the book Der Glöckner von Notre-Dame by Victor Hugo, Null Papier Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Victor Hugo ISBN: 9783954181438
Publisher: Null Papier Verlag Publication: May 27, 2019
Imprint: Language: German
Author: Victor Hugo
ISBN: 9783954181438
Publisher: Null Papier Verlag
Publication: May 27, 2019
Imprint:
Language: German

Fassung in aktueller Rechtschreibung Im Mittelpunkt steht die detailreich geschilderte Kathedrale Notre-Dame de Paris. In ihr spielen die wichtigsten Teile der Romanhandlung, vor allem das Geschehen um die Gestalt des Quasimodo, des Glöckners von Notre-Dame. Hugo, den man wohl als den wichtigsten Schriftsteller der französischen Sprache bezeichnen kann, liefert ein reiches Porträt des spätmittelalterlichen Paris', mit bunt skizzierten Figuren und Orten, und bietet einen spannenden Einblick in die Geschehnisse der damaligen Zeit. Victor Hugo ist der "Shakespeare des Romans" (Alphonse de Lamartine). Hinweise zur Übersetzung: Grundlage ist die bekannte Übersetzung von Friedrich Bremer. Es wurden ca. 3500 Änderungen bzw. Korrekturen vorgenommen, um ein flüssiges aber trotzdem unverfälschtes Lesen zu ermöglich. Zusätzlich wurden 245 erklärende Fußnoten eingefügt. Null Papier Verlag

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Fassung in aktueller Rechtschreibung Im Mittelpunkt steht die detailreich geschilderte Kathedrale Notre-Dame de Paris. In ihr spielen die wichtigsten Teile der Romanhandlung, vor allem das Geschehen um die Gestalt des Quasimodo, des Glöckners von Notre-Dame. Hugo, den man wohl als den wichtigsten Schriftsteller der französischen Sprache bezeichnen kann, liefert ein reiches Porträt des spätmittelalterlichen Paris', mit bunt skizzierten Figuren und Orten, und bietet einen spannenden Einblick in die Geschehnisse der damaligen Zeit. Victor Hugo ist der "Shakespeare des Romans" (Alphonse de Lamartine). Hinweise zur Übersetzung: Grundlage ist die bekannte Übersetzung von Friedrich Bremer. Es wurden ca. 3500 Änderungen bzw. Korrekturen vorgenommen, um ein flüssiges aber trotzdem unverfälschtes Lesen zu ermöglich. Zusätzlich wurden 245 erklärende Fußnoten eingefügt. Null Papier Verlag

More books from Null Papier Verlag

Cover of the book Georg Büchner - Gesammelte Werke by Victor Hugo
Cover of the book Reise um die Erde in 80 Tagen by Victor Hugo
Cover of the book Martin Salander by Victor Hugo
Cover of the book Der Jüngling by Victor Hugo
Cover of the book Märchen vom Stadtschreiber, der aufs Land flog by Victor Hugo
Cover of the book Vampire - Tödliche Verführer by Victor Hugo
Cover of the book Die missbrauchten Liebesbriefe by Victor Hugo
Cover of the book Das Gesetz der Vier by Victor Hugo
Cover of the book Kleopatra by Victor Hugo
Cover of the book Hans Fallada – Gesammelte Werke by Victor Hugo
Cover of the book Der unheimliche Mönch by Victor Hugo
Cover of the book Der Chinese by Victor Hugo
Cover of the book Das Gut Stepantschikowo und seine Bewohner by Victor Hugo
Cover of the book Die Sklavin und andere Erzählungen by Victor Hugo
Cover of the book Max und Moritz - Eine Bubengeschichte in sieben Streichen by Victor Hugo
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy