Author: | Autores varios | ISBN: | 9788499530345 |
Publisher: | Red ediciones | Publication: | August 1, 2016 |
Imprint: | Linkgua digital | Language: | Spanish |
Author: | Autores varios |
ISBN: | 9788499530345 |
Publisher: | Red ediciones |
Publication: | August 1, 2016 |
Imprint: | Linkgua digital |
Language: | Spanish |
Cuentos afrocubanos. Patakines es una antología de relatos. Los patakines son narraciones orales de origen africano, que han sido transcritas al español. Refieren el origen de las deidades de la religion yoruba y relatan además historias de esa cultura que suelen ser interpretados en el marco del sistema adivinatorio de Ifá. En el sincretismo cubano muchos de estos relatos han adoptado elementos de la religión cristiana o de mitos de carácter rural asociados con otras culturas de la isla de Cuba. Sin embargo, la principal fuente de estos textos es la cultura Yoruba y su lengua.Para esta edición hemos enumerado los patakines de cada orisha (o santo) con el propósito de establecer sus múltiples variantes. Aunque algunos de ellos difieren en detalles muy pequeños, aportan elementos relevantes para la comprensión del corpus doctrinal y la cosmología afrocubana.«En el principio de las cosas, cuando Oloddumare bajó al mundo, se hizo acompañar de su hijo Obatalá. Bajo el cielo sólo había agua. Oloddumare le entregó a Obatalá un puñado de tierra metido en un caracol y una gallina. Obatalá echó la tierra formando un montículo en medio del mar y la gallina se puso a escarbar la tierra esparciéndola y formando el mundo que conocemos.»
Cuentos afrocubanos. Patakines es una antología de relatos. Los patakines son narraciones orales de origen africano, que han sido transcritas al español. Refieren el origen de las deidades de la religion yoruba y relatan además historias de esa cultura que suelen ser interpretados en el marco del sistema adivinatorio de Ifá. En el sincretismo cubano muchos de estos relatos han adoptado elementos de la religión cristiana o de mitos de carácter rural asociados con otras culturas de la isla de Cuba. Sin embargo, la principal fuente de estos textos es la cultura Yoruba y su lengua.Para esta edición hemos enumerado los patakines de cada orisha (o santo) con el propósito de establecer sus múltiples variantes. Aunque algunos de ellos difieren en detalles muy pequeños, aportan elementos relevantes para la comprensión del corpus doctrinal y la cosmología afrocubana.«En el principio de las cosas, cuando Oloddumare bajó al mundo, se hizo acompañar de su hijo Obatalá. Bajo el cielo sólo había agua. Oloddumare le entregó a Obatalá un puñado de tierra metido en un caracol y una gallina. Obatalá echó la tierra formando un montículo en medio del mar y la gallina se puso a escarbar la tierra esparciéndola y formando el mundo que conocemos.»