Crossing Borders

Stories and Essays about Translation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Fiction & Literature, Essays & Letters, Essays, Anthologies
Cover of the book Crossing Borders by , Seven Stories Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781609807924
Publisher: Seven Stories Press Publication: January 16, 2018
Imprint: Seven Stories Press Language: English
Author:
ISBN: 9781609807924
Publisher: Seven Stories Press
Publication: January 16, 2018
Imprint: Seven Stories Press
Language: English

In Joyce Carol Oates’s story “The Translation,” a traveler to an Eastern European country falls in love with a woman he gets to know through an interpreter. In Lydia Davis’s “French Lesson I: Le Meurtre,” what begins as a lesson in beginner’s French takes a sinister turn. In the essay “On Translating and Being Translated,” Primo Levi addresses the joys and difficulties awaiting the translator. Lynne Sharon Schwartz’s Crossing Borders: Stories and Essays About Translation gathers together thirteen stories and five essays that explore the compromises, misunderstandings, traumas, and reconciliations we act out and embody through the art of translation. Guiding her selection is Schwartz’s marvelous eye for finding hidden gems, bringing together Levi, Davis, and Oates with the likes of Michael Scammell, Harry Mathews, Chana Bloch, and so many other fine and intriguing voices.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In Joyce Carol Oates’s story “The Translation,” a traveler to an Eastern European country falls in love with a woman he gets to know through an interpreter. In Lydia Davis’s “French Lesson I: Le Meurtre,” what begins as a lesson in beginner’s French takes a sinister turn. In the essay “On Translating and Being Translated,” Primo Levi addresses the joys and difficulties awaiting the translator. Lynne Sharon Schwartz’s Crossing Borders: Stories and Essays About Translation gathers together thirteen stories and five essays that explore the compromises, misunderstandings, traumas, and reconciliations we act out and embody through the art of translation. Guiding her selection is Schwartz’s marvelous eye for finding hidden gems, bringing together Levi, Davis, and Oates with the likes of Michael Scammell, Harry Mathews, Chana Bloch, and so many other fine and intriguing voices.

More books from Seven Stories Press

Cover of the book Mama's Boy by
Cover of the book Beating Around the Bush by
Cover of the book The Family Hightower by
Cover of the book Masters of War by
Cover of the book Gene Wars by
Cover of the book Jews Queers Germans by
Cover of the book Trouthe, Lies, and Basketball by
Cover of the book Oblomov by
Cover of the book Nuestra Arma es Nuestra Palabra by
Cover of the book As the World Burns by
Cover of the book The Talking Cure by
Cover of the book First Loves by
Cover of the book Listen, Yankee! by
Cover of the book Media Control by
Cover of the book Hamas by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy