Cross-Language Mediation in Foreign Language Teaching and Testing

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Study & Teaching, Linguistics
Cover of the book Cross-Language Mediation in Foreign Language Teaching and Testing by Maria Stathopoulou, Channel View Publications
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Maria Stathopoulou ISBN: 9781783094134
Publisher: Channel View Publications Publication: September 10, 2015
Imprint: Multilingual Matters Language: English
Author: Maria Stathopoulou
ISBN: 9781783094134
Publisher: Channel View Publications
Publication: September 10, 2015
Imprint: Multilingual Matters
Language: English

This book contributes to the growing field of foreign language teaching and testing by shedding light on mediation between languages. Stathopoulou offers an empirically-grounded definition of mediation as a form of translanguaging and offers tools and methods for further research in multilingual testing. The book explores what cross-language mediation entails, what processes and strategies are involved, and the challenges often faced by mediators. As well as stressing the importance of administering tests which favour cross-language mediation practices, the author encourages the implementation of language programmes which promote the mingling-of-languages idea and target the development of language learners’ effective translanguaging practices. Researchers studying translanguaging, multilingualism, multilingual testing and the use of mother tongue in the foreign language classroom will all find this book of interest.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book contributes to the growing field of foreign language teaching and testing by shedding light on mediation between languages. Stathopoulou offers an empirically-grounded definition of mediation as a form of translanguaging and offers tools and methods for further research in multilingual testing. The book explores what cross-language mediation entails, what processes and strategies are involved, and the challenges often faced by mediators. As well as stressing the importance of administering tests which favour cross-language mediation practices, the author encourages the implementation of language programmes which promote the mingling-of-languages idea and target the development of language learners’ effective translanguaging practices. Researchers studying translanguaging, multilingualism, multilingual testing and the use of mother tongue in the foreign language classroom will all find this book of interest.

More books from Channel View Publications

Cover of the book We Need to Talk by Maria Stathopoulou
Cover of the book Making Sense in Sign by Maria Stathopoulou
Cover of the book English Learners Left Behind by Maria Stathopoulou
Cover of the book Bilingualism in International Schools by Maria Stathopoulou
Cover of the book Implementing Educational Language Policy in Arizona by Maria Stathopoulou
Cover of the book Willingness to Communicate in Instructed Second Language Acquisition by Maria Stathopoulou
Cover of the book Portraits of the L2 User by Maria Stathopoulou
Cover of the book English Language as Hydra by Maria Stathopoulou
Cover of the book Rethinking Second Language Learning by Maria Stathopoulou
Cover of the book Growing up with Three Languages by Maria Stathopoulou
Cover of the book Understanding Deaf Culture by Maria Stathopoulou
Cover of the book Maintaining Three Languages by Maria Stathopoulou
Cover of the book Rethinking Language and Culture in Japanese Education by Maria Stathopoulou
Cover of the book Tourism and Religion by Maria Stathopoulou
Cover of the book The Semiotics of Heritage Tourism by Maria Stathopoulou
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy