Corpus Linguistics - Differences and similarities between German and English Fairy Tales

Differences and similarities between German and English Fairy Tales

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book Corpus Linguistics - Differences and similarities between German and English Fairy Tales by Kathl Morgenstern, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kathl Morgenstern ISBN: 9783640355693
Publisher: GRIN Publishing Publication: June 24, 2009
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Kathl Morgenstern
ISBN: 9783640355693
Publisher: GRIN Publishing
Publication: June 24, 2009
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Seminar paper from the year 2006 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2+, Justus-Liebig-University Giessen (Institut für Englische Linguistik), course: English Corpus Linguistik, language: English, abstract: Die Hausarbeit besteht aus einem theoretischen und einem praktischen Teil. Der theoretische Teil gibt Definitionen und allgemeine Vorgehensweisen zum Thema Corpus Linguistik. Es wird erklärt wie ein Corpus erstellt und später ausgewertet wird. Der praktische Teil beschäftigt sich mit englischen und deutschen Märchen im Verglech. Dabei wir Wert auf die Sprache, die Benutzung besonderer, für Märchen markanter, Wörter und Wendungen gelegt. Es wird eine Erklärung für die Unterschiede, sowie eine Zusammenfassung und Fazit gegeben.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2006 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2+, Justus-Liebig-University Giessen (Institut für Englische Linguistik), course: English Corpus Linguistik, language: English, abstract: Die Hausarbeit besteht aus einem theoretischen und einem praktischen Teil. Der theoretische Teil gibt Definitionen und allgemeine Vorgehensweisen zum Thema Corpus Linguistik. Es wird erklärt wie ein Corpus erstellt und später ausgewertet wird. Der praktische Teil beschäftigt sich mit englischen und deutschen Märchen im Verglech. Dabei wir Wert auf die Sprache, die Benutzung besonderer, für Märchen markanter, Wörter und Wendungen gelegt. Es wird eine Erklärung für die Unterschiede, sowie eine Zusammenfassung und Fazit gegeben.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Fitting already in? Romania and the political criterion of Copenhagen by Kathl Morgenstern
Cover of the book Native and Roman Catholic religion in Anaya´s Bless me, Ultima by Kathl Morgenstern
Cover of the book The application of three major characteristics of liturgy as seen in the Rite of Christian Initiation of Adults to Pastoral Care of the Sick and Dying by Kathl Morgenstern
Cover of the book Die Darstellung von race und gender in der TV-Serie 'Angel' by Kathl Morgenstern
Cover of the book 'Third world people going to the white man country' by Kathl Morgenstern
Cover of the book Negotiating the future of europe - an analysis of the convention's procedural arrangements by Kathl Morgenstern
Cover of the book The development dimension of the Doha Developmental Round and its impact on developing countries by Kathl Morgenstern
Cover of the book The impact of printing on the development of the English language during the period of the Renaissance by Kathl Morgenstern
Cover of the book Process Performance Measurement by Kathl Morgenstern
Cover of the book Impact of restructuring and privatization on the performance of the electricity sector in Nigeria by Kathl Morgenstern
Cover of the book Can Witchcraft be seen merely as a Manifestation of a Society that feared 'Marginal' Women? by Kathl Morgenstern
Cover of the book Il Tragico nella teoria estetica di Schiller by Kathl Morgenstern
Cover of the book Main Currents of Categorization Theory: Psycholinguistic Perspectives within Semantics by Kathl Morgenstern
Cover of the book The Horror Film - Analysis of 'Nosferatu' from 1922 and 1979 by Kathl Morgenstern
Cover of the book Trauma and Postmemory in Art Spiegelman's 'The Complete Maus' and Helen Fremont's 'After Long Silence' by Kathl Morgenstern
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy