Comics in Translation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Comics in Translation by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781317639909
Publisher: Taylor and Francis Publication: December 22, 2015
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781317639909
Publisher: Taylor and Francis
Publication: December 22, 2015
Imprint: Routledge
Language: English

Comics are a pervasive art form and an intrinsic part of the cultural fabric of most countries. And yet, relatively little has been written on the translation of comics. Comics in Translation attempts to address this gap in the literature and to offer the first and most comprehensive account of various aspects of a diverse range of social practices subsumed under the label 'comics'.

Focusing on the role played by translation in shaping graphic narratives that appear in various formats, different contributors examine various aspects of this popular phenomenon. Topics covered include the impact of globalization and localization processes on the ways in which translated comics are embedded in cultures; the import of editorial and publishing practices; textual strategies adopted in translating comics, including the translation of culture- and language-specific features; and the interplay between visual and verbal messages. Comics in translation examines comics that originate in different cultures, belong to quite different genres, and are aimed at readers of different age groups and cultural backgrounds, from Disney comics to Art Spiegelman's Maus, from Katsuhiro Ōtomo's Akira to Goscinny and Uderzo's Astérix. The contributions are based on first-hand research and exemplify a wide range of approaches. Languages covered include English, Italian, Spanish, Arabic, French, German, Japanese and Inuit.

The volume features illustrations from the works discussed and an extensive annotated bibliography.

Contributors include: Raffaella Baccolini, Nadine Celotti, Adele D'Arcangelo, Catherine Delesse, Elena Di Giovanni, Heike Elisabeth Jüngst, Valerio Rota, Carmen Valero-Garcés, Federico Zanettin and Jehan Zitawi. 

 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Comics are a pervasive art form and an intrinsic part of the cultural fabric of most countries. And yet, relatively little has been written on the translation of comics. Comics in Translation attempts to address this gap in the literature and to offer the first and most comprehensive account of various aspects of a diverse range of social practices subsumed under the label 'comics'.

Focusing on the role played by translation in shaping graphic narratives that appear in various formats, different contributors examine various aspects of this popular phenomenon. Topics covered include the impact of globalization and localization processes on the ways in which translated comics are embedded in cultures; the import of editorial and publishing practices; textual strategies adopted in translating comics, including the translation of culture- and language-specific features; and the interplay between visual and verbal messages. Comics in translation examines comics that originate in different cultures, belong to quite different genres, and are aimed at readers of different age groups and cultural backgrounds, from Disney comics to Art Spiegelman's Maus, from Katsuhiro Ōtomo's Akira to Goscinny and Uderzo's Astérix. The contributions are based on first-hand research and exemplify a wide range of approaches. Languages covered include English, Italian, Spanish, Arabic, French, German, Japanese and Inuit.

The volume features illustrations from the works discussed and an extensive annotated bibliography.

Contributors include: Raffaella Baccolini, Nadine Celotti, Adele D'Arcangelo, Catherine Delesse, Elena Di Giovanni, Heike Elisabeth Jüngst, Valerio Rota, Carmen Valero-Garcés, Federico Zanettin and Jehan Zitawi. 

 

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Encyclopedia of Post-Colonial Literatures in English by
Cover of the book Hollywood Puzzle Films by
Cover of the book L2 Writing in Secondary Classrooms by
Cover of the book Re-Imagining Community and Civil Society in Latin America and the Caribbean by
Cover of the book Betrayal by the Brain by
Cover of the book Cyberspace Divide by
Cover of the book Organization in the Mind by
Cover of the book A Practical Guide to Helping Children and Young People Who Experience Trauma by
Cover of the book Rhetoric and Ethics in the Cybernetic Age by
Cover of the book American Political Thought by
Cover of the book Understanding the Danish Forest School Approach by
Cover of the book Child Health Psychology by
Cover of the book The Routledge Companion to Philosophy and Film by
Cover of the book Grammatical Relations by
Cover of the book Politics and Aesthetics in Contemporary Native American Literature by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy