Coeur de chien

Fiction & Literature, Humorous, Classics, Science Fiction & Fantasy, Fantasy
Cover of the book Coeur de chien by Mikhaïl Boulgakov, Bibliothèque russe et slave
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Mikhaïl Boulgakov ISBN: 9782371240940
Publisher: Bibliothèque russe et slave Publication: April 15, 2019
Imprint: Bibliothèque russe et slave Language: French
Author: Mikhaïl Boulgakov
ISBN: 9782371240940
Publisher: Bibliothèque russe et slave
Publication: April 15, 2019
Imprint: Bibliothèque russe et slave
Language: French

Boule, un chien errant des rues de Moscou, est recueilli par l'éminent professeur Preobrajenski qui l'emmène à son domicile. Le pauvre animal ne se doute pas que le scientifique, privé de son laboratoire en ces temps troublés qui suivent la Révolution de 1917, entend bien poursuivre chez lui ses expériences...
Interdit par le censure dès son écriture en 1925, ayant circulé « sous le manteau » pendant des décennies jusqu'à sa publication en Occident à la fin des années 1960, Coeur de chien est sous le couvert du fantastique une féroce et hilarante satire du nouvel ordre soviétique et de l’« Homme nouveau ».
Parue en 1990 à Moscou et jamais rééditée, cette traduction d'Alexandre Karvovski rend à ce texte incomparable devenu un classique des classiques en Russie son irrésistible drôlerie.

EXTRAIT

Qu’est-ce que je lui ai fait à cette brute ? Est-ce que cela va le ruiner, le Conseil de l’économie nationale, si je gratte un brin dans ses poubelles ? Créature cupide ! Vous jetterez un coup d’œil, à l’occasion, à sa trogne, il l’a plus large que longue, un voleur à la hure cuivrée. Ah, bonnes gens, bonnes gens ! Le bonnet de malheur m’a gratifié de son eau bouillante à midi, et déjà l’obscurité s’est faite, il doit être dans les quatre heures si j’en juge à la puissante odeur d’oignon qui arrive de la caserne des pompiers de la rue Immaculée. Les pompiers, au dîner, mangent du gruau de millet, vous êtes au courant. Une horreur, je peux vous le dire : le genre champignon. Des cabots de l’Immaculée que je connais ont cependant raconté qu’au restaurant Bar de la Néglinnaïa ils boufferaient des ceps sauce piquante à 3 roubles 75 l’assiette du jour. Affaire de goût : pour moi autant lécher de vieilles galoches... Wou-ou-ou-ou...

À PROPOS DE L'AUTEUR

Mikhaïl Afanassievitch Boulgakov (en russe : Михаил Афанасьевич Булгаков) est un écrivain russe, d'origine ukrainienne, né en 1891 à Kiev et mort à Moscou en 1940.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Boule, un chien errant des rues de Moscou, est recueilli par l'éminent professeur Preobrajenski qui l'emmène à son domicile. Le pauvre animal ne se doute pas que le scientifique, privé de son laboratoire en ces temps troublés qui suivent la Révolution de 1917, entend bien poursuivre chez lui ses expériences...
Interdit par le censure dès son écriture en 1925, ayant circulé « sous le manteau » pendant des décennies jusqu'à sa publication en Occident à la fin des années 1960, Coeur de chien est sous le couvert du fantastique une féroce et hilarante satire du nouvel ordre soviétique et de l’« Homme nouveau ».
Parue en 1990 à Moscou et jamais rééditée, cette traduction d'Alexandre Karvovski rend à ce texte incomparable devenu un classique des classiques en Russie son irrésistible drôlerie.

EXTRAIT

Qu’est-ce que je lui ai fait à cette brute ? Est-ce que cela va le ruiner, le Conseil de l’économie nationale, si je gratte un brin dans ses poubelles ? Créature cupide ! Vous jetterez un coup d’œil, à l’occasion, à sa trogne, il l’a plus large que longue, un voleur à la hure cuivrée. Ah, bonnes gens, bonnes gens ! Le bonnet de malheur m’a gratifié de son eau bouillante à midi, et déjà l’obscurité s’est faite, il doit être dans les quatre heures si j’en juge à la puissante odeur d’oignon qui arrive de la caserne des pompiers de la rue Immaculée. Les pompiers, au dîner, mangent du gruau de millet, vous êtes au courant. Une horreur, je peux vous le dire : le genre champignon. Des cabots de l’Immaculée que je connais ont cependant raconté qu’au restaurant Bar de la Néglinnaïa ils boufferaient des ceps sauce piquante à 3 roubles 75 l’assiette du jour. Affaire de goût : pour moi autant lécher de vieilles galoches... Wou-ou-ou-ou...

À PROPOS DE L'AUTEUR

Mikhaïl Afanassievitch Boulgakov (en russe : Михаил Афанасьевич Булгаков) est un écrivain russe, d'origine ukrainienne, né en 1891 à Kiev et mort à Moscou en 1940.

More books from Bibliothèque russe et slave

Cover of the book Les Âmes mortes by Mikhaïl Boulgakov
Cover of the book Anna Karénine by Mikhaïl Boulgakov
Cover of the book La Dame de pique - Le Nègre de Pierre le Grand by Mikhaïl Boulgakov
Cover of the book Tolstoï by Mikhaïl Boulgakov
Cover of the book Le Révizor - Le Mariage by Mikhaïl Boulgakov
Cover of the book Fumée by Mikhaïl Boulgakov
Cover of the book Souvenirs de la maison des morts by Mikhaïl Boulgakov
Cover of the book Poèmes en prose by Mikhaïl Boulgakov
Cover of the book Récits de Belkine by Mikhaïl Boulgakov
Cover of the book Un joueur by Mikhaïl Boulgakov
Cover of the book Dostoïevski by Mikhaïl Boulgakov
Cover of the book Le Pèlerin enchanté - Aux confins du monde by Mikhaïl Boulgakov
Cover of the book Lady Macbeth du district de Mzensk by Mikhaïl Boulgakov
Cover of the book Mémoires écrits dans un souterrain by Mikhaïl Boulgakov
Cover of the book Mémoires écrits dans un souterrain by Mikhaïl Boulgakov
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy