Clarissa on the Continent

Translation and Seduction

Nonfiction, Art & Architecture, General Art, Art History, Conceptual, Religion & Spirituality, Philosophy, Aesthetics
Cover of the book Clarissa on the Continent by Thomas O. Beebee, Penn State University Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Thomas O. Beebee ISBN: 9780271073293
Publisher: Penn State University Press Publication: October 22, 1990
Imprint: Penn State University Press Language: English
Author: Thomas O. Beebee
ISBN: 9780271073293
Publisher: Penn State University Press
Publication: October 22, 1990
Imprint: Penn State University Press
Language: English

"Clarissa" on the Continent defines and explores two strategies of literary translation—creative vs. preservative and strong vs. weak—as they transform one of the most influential English novels. Thomas Beebee compares the two opposing strategies as they influence the French translation of Clarissa by the novelist Antione François de Prévost and the German translation by the Göttingen Orientalist Johann David Michaelis, and in doing so he demonstrates that each translator found authority for his procedure within the text itself. Each translation is also examined in light of Richardson's other writings and placed in its literary and cultural context.

This study uses translations in order to interpret Clarissa, to show how the basis for the novel's reception on the Continent was laid, and to explore the differences and interactions among three literary and cultural systems of the eighteenth century. The close examination of these two important translations enable the formulation of not only a theory of creative vs. preservative translation but also the interconnections between literary theory and translation theory. Beebee also looks at later translations of Clarissa as products of literary and historical change and at Prévostian strategies of the novel.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

"Clarissa" on the Continent defines and explores two strategies of literary translation—creative vs. preservative and strong vs. weak—as they transform one of the most influential English novels. Thomas Beebee compares the two opposing strategies as they influence the French translation of Clarissa by the novelist Antione François de Prévost and the German translation by the Göttingen Orientalist Johann David Michaelis, and in doing so he demonstrates that each translator found authority for his procedure within the text itself. Each translation is also examined in light of Richardson's other writings and placed in its literary and cultural context.

This study uses translations in order to interpret Clarissa, to show how the basis for the novel's reception on the Continent was laid, and to explore the differences and interactions among three literary and cultural systems of the eighteenth century. The close examination of these two important translations enable the formulation of not only a theory of creative vs. preservative translation but also the interconnections between literary theory and translation theory. Beebee also looks at later translations of Clarissa as products of literary and historical change and at Prévostian strategies of the novel.

More books from Penn State University Press

Cover of the book Cultural Imperialism and the Indo-English Novel by Thomas O. Beebee
Cover of the book Performance in the Texts of Mallarmé by Thomas O. Beebee
Cover of the book The Fight Over Food by Thomas O. Beebee
Cover of the book Democratic Professionalism by Thomas O. Beebee
Cover of the book Missing Socrates by Thomas O. Beebee
Cover of the book Sex, Culture, and Justice by Thomas O. Beebee
Cover of the book Living Poetically by Thomas O. Beebee
Cover of the book Thinking About Love by Thomas O. Beebee
Cover of the book Experiment in Occupation by Thomas O. Beebee
Cover of the book The Nature and Pace of Change in American Indian Cultures by Thomas O. Beebee
Cover of the book Feminist Interpretations of John Rawls by Thomas O. Beebee
Cover of the book Speech and Debate as Civic Education by Thomas O. Beebee
Cover of the book Nationalism and the International Labor Movement by Thomas O. Beebee
Cover of the book Reading the Written Image by Thomas O. Beebee
Cover of the book The Rise and Fall of Democracy in Early America, 1630–1789 by Thomas O. Beebee
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy