Chinese Literature and Culture Volume 8: Lu Xun Prize Winner Zhang Yawen's Battle for Life

Chinese Literature and Culture, #8

Biography & Memoir, Literary
Cover of the book Chinese Literature and Culture Volume 8: Lu Xun Prize Winner Zhang Yawen's Battle for Life by Dongwei Chu, New Leaves
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Dongwei Chu ISBN: 9781386382379
Publisher: New Leaves Publication: December 4, 2018
Imprint: Language: English
Author: Dongwei Chu
ISBN: 9781386382379
Publisher: New Leaves
Publication: December 4, 2018
Imprint:
Language: English

Perhaps the best way to celebrate life is to fight for it. There is so much in life and there is so much to say, and here we are lucky to be involved with a writer who is filled with the zest for life and is never tired of telling its stories. A seventy-something? Yes, she is. Yet when it comes to telling life's stories, she tells them like a seven year old, with as much excitement, without guile, and yet one cannot help being affected. And you feel she is telling your stories and they happened yesterday. I am not unfamiliar with the surroundings in which Yawen grew up. The bigger story repeats itself though the individual stories that make up the bigger story differ from person to person in spite of the varying surroundings. Life is a gift and the gift should be appreciated. Very often a person specially gifted meets with greater adversity in her life and it takes courage and perseverance and skill to overcome it. It is the sense of mission that sets apart an individual from a crowd that can be unconscious, insensitive, or maddening. In a word, one needs to know what she is doing. In this volume, we have a short sketch "First Love at a Deathbed," a pathetic story of Yawen's Third Elder Sister regretting not having fought for her own life on her deathbed. "Dog Girl" is Ying Kong's English adaptation of excerpts of Yawen's early fight against fate in getting her limited education. "The Hawthorn Tree at the Beginning of My Life," translated by the smiling but serious translator Tina Sim, documents the hard life of the family life in a valley with its suppressed aspirations and feelings. "In Respect and Awe" is Vincent Dong's translation of Yawen's preface to her prize-winning biographical novel Playing Games with the Devil, for the writing of which she made many interview trips to Europe on her own. In "Zhang Yawen's Calling: Rising Against All Odds," Ying Kong gives an in-depth introduction to the Lu Xun Prize winning autobiography The Call of Life (translated as Cry for Life in an existing English translation) with a poetic summary of the author's life in the first person singular.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Perhaps the best way to celebrate life is to fight for it. There is so much in life and there is so much to say, and here we are lucky to be involved with a writer who is filled with the zest for life and is never tired of telling its stories. A seventy-something? Yes, she is. Yet when it comes to telling life's stories, she tells them like a seven year old, with as much excitement, without guile, and yet one cannot help being affected. And you feel she is telling your stories and they happened yesterday. I am not unfamiliar with the surroundings in which Yawen grew up. The bigger story repeats itself though the individual stories that make up the bigger story differ from person to person in spite of the varying surroundings. Life is a gift and the gift should be appreciated. Very often a person specially gifted meets with greater adversity in her life and it takes courage and perseverance and skill to overcome it. It is the sense of mission that sets apart an individual from a crowd that can be unconscious, insensitive, or maddening. In a word, one needs to know what she is doing. In this volume, we have a short sketch "First Love at a Deathbed," a pathetic story of Yawen's Third Elder Sister regretting not having fought for her own life on her deathbed. "Dog Girl" is Ying Kong's English adaptation of excerpts of Yawen's early fight against fate in getting her limited education. "The Hawthorn Tree at the Beginning of My Life," translated by the smiling but serious translator Tina Sim, documents the hard life of the family life in a valley with its suppressed aspirations and feelings. "In Respect and Awe" is Vincent Dong's translation of Yawen's preface to her prize-winning biographical novel Playing Games with the Devil, for the writing of which she made many interview trips to Europe on her own. In "Zhang Yawen's Calling: Rising Against All Odds," Ying Kong gives an in-depth introduction to the Lu Xun Prize winning autobiography The Call of Life (translated as Cry for Life in an existing English translation) with a poetic summary of the author's life in the first person singular.

More books from Literary

Cover of the book Elizabeth Bishop and Translation by Dongwei Chu
Cover of the book My Family and Other Animals by Gerald Durrell | Summary & Study Guide by Dongwei Chu
Cover of the book Louis Lambert by Dongwei Chu
Cover of the book Apuntes para mis hijos by Dongwei Chu
Cover of the book Mothers and Other Strangers by Dongwei Chu
Cover of the book L'amant d'autrefois (Harlequin Prélud') by Dongwei Chu
Cover of the book God's Kingdom by Dongwei Chu
Cover of the book Pasaje de ida by Dongwei Chu
Cover of the book On Love by Dongwei Chu
Cover of the book Understanding french literature : «Caligula» by Dongwei Chu
Cover of the book Io e Oriana by Dongwei Chu
Cover of the book Le flaneur des deux rives by Dongwei Chu
Cover of the book Le Town Empire by Dongwei Chu
Cover of the book Adeus as Armas [A Farewell to Arms] by Dongwei Chu
Cover of the book Un jeune Ecrivain de notre temps - Henri Murger by Dongwei Chu
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy