Translating Interpreting category: 690 books

Cover of Introducing Translation Studies

Introducing Translation Studies

Theories and Applications

by Jeremy Munday
Language: English
Release Date: February 5, 2016

Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide. This fourth edition has been fully revised...
Cover of Community Translation
by Mustapha Taibi, Uldis Ozolins
Language: English
Release Date: February 25, 2016

Investigating an important field within translation studies, Community Translation addresses the specific context, characteristics and needs of translation in and for communities. Traditional classifications in the fields of discourse and genre are of limited use to the field of translation studies,...
Cover of Metaphor and Entertainment

Metaphor and Entertainment

A Corpus-Based Approach to Language in Chinese Online News

by C. Han
Language: English
Release Date: November 19, 2013

Metaphor and Entertainment presents the very first, large-scale exploration of metaphor in Chinese online entertainment news, one of the most vibrant and controversial news genres in contemporary China.
Cover of Translation and Fantasy Literature in Taiwan

Translation and Fantasy Literature in Taiwan

Translators as Cultural Brokers and Social Networkers

by Y. Chung
Language: English
Release Date: October 24, 2013

This book examines the rise in popularity of fantasy literature in Taiwan and the crucial but often invisible role that translators have played in making this genre widely available. Topics covered include global fantasy fever, Chinese fantasy, game industry, the social status of translators, and the sociological direction of translations studies.
Cover of Translation Strategies in Global News

Translation Strategies in Global News

What Sarkozy said in the suburbs

by Claire Scammell
Language: English
Release Date: March 14, 2018

This book analyses the translation strategies employed by journalists when reporting foreign news events to home audiences. Using English-language press coverage of inflammatory comments made by Nicolas Sarkozy in his role as French interior minister in 2005 as a case study, the author illustrates...
Cover of Similarities and Dissimilarities in Meaning and Usage of Some Cebuano and Tagalog Words
by Liberacion Narvios Tecson
Language: English
Release Date: November 7, 2014

The Philippine Islands, with a population of over ninety-seven million is comprised of seven thousand one hundred seventy islands with residents speaking seven hundred different dialects. Prominent among all the dialects are the Tagalog and Cebuano, widely spoken in many places in the archipelago....
Cover of Re-forming World Literature

Re-forming World Literature

Katherine Mansfield and the Modernist Short Story

by
Language: English
Release Date: April 24, 2018

The groundbreaking essays gathered in this volume argue that global paradigms of world literature, often referencing the major metropolitan centers of cultural and literary production, do not always accommodate voices from the margins and writing within minority genres such as the short story. Katherine...
Cover of Cultural Politics of Translation

Cultural Politics of Translation

East Africa in a Global Context

by Alamin M. Mazrui
Language: English
Release Date: February 19, 2016

This book is the first full-length examination of the cultural politics at work in the act of translation in East Africa, providing close critical analyses of a variety of texts that demonstrate the myriad connections between translation and larger socio-political forces. Looking specifically at texts...
Cover of Translation in Russian Contexts

Translation in Russian Contexts

Culture, Politics, Identity

by
Language: English
Release Date: July 28, 2017

This volume represents the first large-scale effort to address topics of translation in Russian contexts across the disciplinary boundaries of Slavic Studies and Translation Studies, thus opening up new perspectives for both fields. Leading scholars from Eastern and Western Europe offer a comprehensive...
Cover of Moving Texts, Migrating People and Minority Languages
by
Language: English
Release Date: April 19, 2017

In an age of migration, in a world deeply divided through cultural differences and in the context of ongoing efforts to preserve national and regional traditions and identities, the issues of language and translation are becoming absolutely vital. At the heart of these complex, intercultural interactions...
Cover of The Man Between

The Man Between

Michael Henry Heim and a Life in Translation

by Michael Henry Heim
Language: English
Release Date: September 22, 2014

When Michael Henry Heim-one of the most respected translators of his generation-passed away in the fall of 2012, he left behind an astounding legacy. Over his career, he translated over sixty works from more than eight different languages, including books by Milan Kundera, Dubravka Ugresic, Hugo Claus,...
Cover of Examining Text and Authorship in Translation

Examining Text and Authorship in Translation

What Remains of Christa Wolf?

by Caroline Summers
Language: English
Release Date: February 23, 2017

This book, the first in-depth study of authorship in translation, explores how authorial identity is ‘translated’ in the literary text.  In a detailed exploration of the writing of East German author Christa Wolf in English translation, it examines how the work of translators, publishers, readers...
Cover of Nature Power

Nature Power

In the Spirit of an Okanagan Storyteller

by Harry Robinson
Language: English
Release Date: November 11, 2013

Many of the stories in Okanagan storyteller Harry Robinson’s second collection feature the shoo-MISH, or “nature helpers” that assist humans and sometimes provide them with special powers. Some tell of individuals who use these powers to heal themselves; others tell of Indian doctors with the power to heal others. Still others tell of power encounters of various kinds.
Cover of Roman Jakobson's Translation Handbook

Roman Jakobson's Translation Handbook

What a translation manual would look like if written by Jakobson

by Bruno Osimo
Language: English
Release Date: February 13, 2019

Roman Jakobson has had a strange fate. Everybody knows his name and are willing to recognise him as an important character of the global cultural scene. Few, however, have read what he wrote beyond those four or five famous quotes. Quotes that, taken out of context, might not be understood completely...
First 19 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 30 31 Last
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy