Bilingual Book in English and Japanese with Kanji: Monkey - サル .Learn Japanese Series.

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Japanese
Cover of the book Bilingual Book in English and Japanese with Kanji: Monkey - サル .Learn Japanese Series. by Colin Hann, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Colin Hann ISBN: 9781301074587
Publisher: LingoLibros Publication: July 25, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: English
Author: Colin Hann
ISBN: 9781301074587
Publisher: LingoLibros
Publication: July 25, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: English

Can you imagine what it is like to live in a flowerpot and confuse one animal with another? Our chatty little plants Basil, Rosemary and the sisters know all too well the problems and fun it causes. This is for bilingual children and others wanting to read a dual language text in English and Japanese with illustrations.

The bilingual story is presented twice. In the first part, the parallel Japanese text contains just hiragana and katakana characters. In the second part, simple Kanji characters are included that would typically be recognized by Japanese children in their third and fourth year of full time education. For ease of understanding, the languages are displayed together mostly one or two sentences at a time. The aim was to make the translation as direct as possible but always using everyday language of native speakers. Reading this fun bilingual story will help you learn Japanese.

Excerpt from the story:

The Pansy sisters lived in a green flowerpot below an old oak tree. They shared the pot with Basil, Rosemary and Monkey.
パンジーしまいはふるいナラのきのしたの、みどりいろのうえきばちにすんでいました。おなじうえきばちにはバジル、ローズマリー、そしてサルがいっしょにすんでいました。
Rosemary and the Pansy sisters liked picking on Basil. The sisters’ bright colours scared him and he wanted them to be quiet.
ローズマリーとパンジーしまいはバジルをからかうのがすきでした。バジルは、しまいのあかるいいろがこわく、しずかにしていてほしいとおもっていました。
"Basil, you’re so daft!" said the sisters, "monkeys climb trees!".
Monkey ignored them but he was different. Monkey was an animal.
「バジル、きみってまぬけだね!」しまいはいいました、「さるはきをのぼるんだよ!」
サルはしょくぶつたちをむししていましたし、みんなとはちがっていました。サルはどうぶつだったのです。

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Can you imagine what it is like to live in a flowerpot and confuse one animal with another? Our chatty little plants Basil, Rosemary and the sisters know all too well the problems and fun it causes. This is for bilingual children and others wanting to read a dual language text in English and Japanese with illustrations.

The bilingual story is presented twice. In the first part, the parallel Japanese text contains just hiragana and katakana characters. In the second part, simple Kanji characters are included that would typically be recognized by Japanese children in their third and fourth year of full time education. For ease of understanding, the languages are displayed together mostly one or two sentences at a time. The aim was to make the translation as direct as possible but always using everyday language of native speakers. Reading this fun bilingual story will help you learn Japanese.

Excerpt from the story:

The Pansy sisters lived in a green flowerpot below an old oak tree. They shared the pot with Basil, Rosemary and Monkey.
パンジーしまいはふるいナラのきのしたの、みどりいろのうえきばちにすんでいました。おなじうえきばちにはバジル、ローズマリー、そしてサルがいっしょにすんでいました。
Rosemary and the Pansy sisters liked picking on Basil. The sisters’ bright colours scared him and he wanted them to be quiet.
ローズマリーとパンジーしまいはバジルをからかうのがすきでした。バジルは、しまいのあかるいいろがこわく、しずかにしていてほしいとおもっていました。
"Basil, you’re so daft!" said the sisters, "monkeys climb trees!".
Monkey ignored them but he was different. Monkey was an animal.
「バジル、きみってまぬけだね!」しまいはいいました、「さるはきをのぼるんだよ!」
サルはしょくぶつたちをむししていましたし、みんなとはちがっていました。サルはどうぶつだったのです。

More books from LingoLibros

Cover of the book 한국어와 영어 2개 국어 동화: 카멜레온 - Chameleon by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Italienisch: Chamäleon - Il Camaleonte. Mit Spaß Italienisch lernen by Colin Hann
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Italien: Singe - Scimmia (Collection apprendre l'italien) by Colin Hann
Cover of the book Racconto Bilingue in Spagnolo e Italiano: Scimmia - Mono by Colin Hann
Cover of the book Racconto Bilingue in Italiano e Inglese: Il Camaleonte - Chameleon . Serie Impara l'inglese. by Colin Hann
Cover of the book Bilingual Book in English and Portuguese: Mouse - Rato (Learn Portuguese Collection) by Colin Hann
Cover of the book História Bilíngue em Português e Espanhol: Porco - Cerdito. Serie Aprender Espanhol. by Colin Hann
Cover of the book Racconto Bilingue in Inglese e Italiano: Scimmiotto il Birichino Aiuta il Signor Falegname - Naughty Monkey helps Mr. Carpenter by Colin Hann
Cover of the book Bilinguales Kinderbuch in Deutsch und Griechisch: Affe - Πίθηκος. Mit Spaß Griechisch lernen by Colin Hann
Cover of the book Imparare lo spagnolo: Spagnolo per Bambini - Danny il Papero Doma il Leone - Danny Pato doma al León - Racconto Bilingue in Spagnolo e Italiano by Colin Hann
Cover of the book Hístoria Bilíngue em Português e Francês: Rato - Souris. Serie Aprender Francês. by Colin Hann
Cover of the book Das Leben von Basilikum: La vida de Albahaca. Kostenfreies zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Spanisch. by Colin Hann
Cover of the book História Bilíngue em Português e Espanhol: Sapo - Rana. Serie Aprender Espanhol. by Colin Hann
Cover of the book Learn Spanish: Spanish for Kids. Bilingual Book in English and Spanish: Mouse - Raton. by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Türkisch: Chamäleon - Bukalemun - Die Serie zum Türkisch Lernen by Colin Hann
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy