Trainspotting - Analysis of the german translation of the chapter 'Strolling through the meadows' with the model of Juliane House (Translation Quality Assessment)

Analysis of the german translation of the chapter 'Strolling through the meadows' with the model of Juliane House (Translation Quality Assessment)

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, British
Big bigCover of Trainspotting - Analysis of the german translation of the chapter 'Strolling through the meadows' with the model of Juliane House (Translation Quality Assessment)

More books from GRIN Publishing

bigCover of the book Connotations and Gender in Ads by
bigCover of the book Artificial induction of lactation as a remedy for infertility and stray cow menace by
bigCover of the book Offshore wind energy in Germany by
bigCover of the book Candomblé and the Brazilian jeitinho by
bigCover of the book Organisational culture as a management tool by
bigCover of the book Sustainable communities by
bigCover of the book Should the UK become a member of the European Monetary Union? by
bigCover of the book Internship: Teaching English as a Foreign Language by
bigCover of the book The Role of Women in Billy Wilder's 'The Fortune Cookie' by
bigCover of the book The European security and defense architecture and the Russian Federation by
bigCover of the book Performance Management in Tesco by
bigCover of the book The Systemic Strategy Process in Dynamic Markets by
bigCover of the book Narrative Strategies in Clarice Lispector's 'Family Ties' in Portraying the Characters by
bigCover of the book Huey Pierce Long: An Extraordinary Man in Extraordinary Times by
bigCover of the book The Political and Legal Environment for Cigarette Marketing by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy