La traduzione dei realia

Come gestire le parole culturospecifiche in traduzione

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Big bigCover of La traduzione dei realia

More books from Bruno Osimo

bigCover of the book Valutrad: un modello per la qualità della traduzione by
bigCover of the book L'angelo sigillato. L'ebreo in Russia. Alcune note sulla questione ebraica by
bigCover of the book L'arciereo: racconto (tradotto) by
bigCover of the book Melanzane dall'antipasto al dolce by
bigCover of the book Found in translation by
bigCover of the book Proposta sibillina by
bigCover of the book Ragazzi: racconto by
bigCover of the book Il villaggio di StepanĨikovo e i suoi abitanti by
bigCover of the book Prototext-metatext translation shifts by
bigCover of the book Traduzione e qualità - Seconda Edizione by
bigCover of the book Principessa: racconto by
bigCover of the book La cultura e l'intelligentnost' by
bigCover of the book La scoiattola d'autunno. Nove poesie by
bigCover of the book Per tenerti la mano tra coyote e cinghiale by
bigCover of the book Manuale di semiotica della traduzione by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy