Biecht van een moordenaar

verteld in één nacht

Fiction & Literature
Cover of the book Biecht van een moordenaar by Joseph Roth, Atlas Contact, Uitgeverij
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Joseph Roth ISBN: 9789020415193
Publisher: Atlas Contact, Uitgeverij Publication: October 7, 2016
Imprint: LJ Veen Klassiek Language: Dutch
Author: Joseph Roth
ISBN: 9789020415193
Publisher: Atlas Contact, Uitgeverij
Publication: October 7, 2016
Imprint: LJ Veen Klassiek
Language: Dutch

‘Waarom is onze moordenaar vandaag zo somber?’ Die zin vormt de opmaat tot de biecht van de Rus Goloebtsjik, die in het Russische restaurant Tari-Bari in Parijs op een nacht zijn levensverhaal vertelt. Als bastaardzoon van een Russische vorst geniet hij niet de voorrechten waarop hij recht meent te hebben. Uit frustratie en eerzucht treedt hij in dienst van de Russische geheime politie. Hij belandt in Parijs, waar hij zich ontpopt als een voortreffelijke spion en tal van onschuldige Russische emigranten verraadt. Drijfveer voor zijn handelen is zowel zijn liefde voor de mooie Lutetia, als zijn haat jegens zijn broer Krapotkin, die door de vorst wel wordt erkend. Een en ander culmineert aan de vooravond van de Eerste Wereldoorlog in een dubbele moord. Als Goloebtsjik na de oorlog naar de plaats delict terugkeert, neemt het verhaal een onverwachte wending. Biecht van een moordenaar, oorspronkelijk uit 1936, verschijnt nu in een geheel nieuwe vertaling van Elly Schippers. Roth voltooide het manuscript tijdens een verblijf in Amsterdam. In het nawoord bij deze uitgave schrijft Els Snick over de sporen die de stad in de roman naliet.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

‘Waarom is onze moordenaar vandaag zo somber?’ Die zin vormt de opmaat tot de biecht van de Rus Goloebtsjik, die in het Russische restaurant Tari-Bari in Parijs op een nacht zijn levensverhaal vertelt. Als bastaardzoon van een Russische vorst geniet hij niet de voorrechten waarop hij recht meent te hebben. Uit frustratie en eerzucht treedt hij in dienst van de Russische geheime politie. Hij belandt in Parijs, waar hij zich ontpopt als een voortreffelijke spion en tal van onschuldige Russische emigranten verraadt. Drijfveer voor zijn handelen is zowel zijn liefde voor de mooie Lutetia, als zijn haat jegens zijn broer Krapotkin, die door de vorst wel wordt erkend. Een en ander culmineert aan de vooravond van de Eerste Wereldoorlog in een dubbele moord. Als Goloebtsjik na de oorlog naar de plaats delict terugkeert, neemt het verhaal een onverwachte wending. Biecht van een moordenaar, oorspronkelijk uit 1936, verschijnt nu in een geheel nieuwe vertaling van Elly Schippers. Roth voltooide het manuscript tijdens een verblijf in Amsterdam. In het nawoord bij deze uitgave schrijft Els Snick over de sporen die de stad in de roman naliet.

More books from Atlas Contact, Uitgeverij

Cover of the book De poorten van Damascus by Joseph Roth
Cover of the book De schaduw van de grote broer by Joseph Roth
Cover of the book Een kneedbaar land by Joseph Roth
Cover of the book De jacht op het verloren schaap by Joseph Roth
Cover of the book Blessuretijd by Joseph Roth
Cover of the book De 5 valkuilen voor managers by Joseph Roth
Cover of the book De onderwaterzwemmer by Joseph Roth
Cover of the book Zuidland by Joseph Roth
Cover of the book Hoe krijgt ze het voor elkaar by Joseph Roth
Cover of the book Nooit af by Joseph Roth
Cover of the book Arthur en George by Joseph Roth
Cover of the book Familieziek by Joseph Roth
Cover of the book Korte verhalen schrijven by Joseph Roth
Cover of the book Ik heb een heel andere wedstrijd gezien by Joseph Roth
Cover of the book Baby Storm by Joseph Roth
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy