Babylonian Talmud: Part IX

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Babylonian Talmud: Part IX by Michael L. Rodkinson, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Michael L. Rodkinson ISBN: 9781465579713
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Michael L. Rodkinson
ISBN: 9781465579713
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English

In our translation we adopted these principles: 1. Tenan of the original--We have learned in a Mishna; Tania--We have learned in a Boraitha; Itemar--It was taught. 2. Questions are indicated by the interrogation point, and are immediately followed by the answers, without being so marked. 3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second. 4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter. 5. Words or passages enclosed in round parentheses denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [ ] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In our translation we adopted these principles: 1. Tenan of the original--We have learned in a Mishna; Tania--We have learned in a Boraitha; Itemar--It was taught. 2. Questions are indicated by the interrogation point, and are immediately followed by the answers, without being so marked. 3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second. 4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter. 5. Words or passages enclosed in round parentheses denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [ ] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Sword and Pen: Ventures and Adventures of Willard Glazier by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Bride of Messina and On the Use of the Chorus in Tragedy by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Is the Devil a Myth? by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Her Sailor: A Love Story by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Pastels: dix portraits de femmes by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Peter Pan in Kensington Gardens by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Olga Romanoff; Or, the Syren of the Skies by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Medica Sacra: A Commentary on on the Most Remarkable Diseases Mentioned in the Holy Scriptures by Michael L. Rodkinson
Cover of the book A Rock in the Baltic by Michael L. Rodkinson
Cover of the book One Hundred Merrie And Delightsome Stories: Right Pleasaunte To Relate In All Goodly Companie By Way Of Joyance And Jollity by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Two Supercargoes: Adventures in Savage Africa by Michael L. Rodkinson
Cover of the book The Black Bar by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Angel Agnes: the Heroine of the Yellow Fever Plague in Shreveport by Michael L. Rodkinson
Cover of the book Diamond Dyke: The Lone Farm on the Veldt - Story of South African Adventure by Michael L. Rodkinson
Cover of the book La Grande Breteche by Michael L. Rodkinson
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy