Arbre exemplifical

Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book Arbre exemplifical by Ramon Llull, Barcino Editorial
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ramon Llull ISBN: 9788472268098
Publisher: Barcino Editorial Publication: February 22, 2017
Imprint: Barcino Editorial Language: Catalan
Author: Ramon Llull
ISBN: 9788472268098
Publisher: Barcino Editorial
Publication: February 22, 2017
Imprint: Barcino Editorial
Language: Catalan

L’Arbre exemplifical és el quinzè dels setze arbres que formen l’Arbre de ciència (1296). Llull hi converteix en narracions literàries, amb una originalitat extraordinària, tot de conceptes científics que ha desenvolupat a les altres parts de l’enciclopèdia que constitueix l’Arbre de ciència. La seva funció és dotar la ciència d’una dimensió literària que la faci apta per a la divulgació, d’una manera amena i lúdica. Llull diu expressament que busca l’amistat de les gents que llegiran el seu llibre. També relaciona clarament aquí la divulgació amb la predicació: els sermons sobre la doctrina es podran enriquir profitosament de materials didàctics gràcies als exemples de l’Arbre. No estem davant d’un repertori tancat d’històries, proverbis, imatges i sentències, sinó d’un instrument intel•lectual que ens ha d’ensenyar a produir aquesta mena recursos a partir de les dades del saber universal. L’Arbre exemplifical consta de set parts (arrels, tronc, branques, rams, flors, fulles i fruits). L’última explica la finalitat de l’acumulació de saber: preparar l’esperit per a l’elevació a la contemplació de Déu. El tractament de les formes literàries breus a l’Arbre exemplifical és la proposta més innovadora, sorprenent i estimulant de la ‘nova’ literatura de Ramon Llull. Jaume Pons Alorda (Caimari, 1984) és poeta. Amb tretze poemaris publicats, ha obtingut diversos reconeixements, entre d’altres el Premi de poesia Miquel Martí i Pol (2007), el Premi de poesia Ciutat de Palma Joan Alcover (2008), i el Premi de la Crítica Serra d’Or i el Premi Cavall Verd per la traducció de Fulles d’herba de Walt Whitman (2015). Al 2012 va publicar la seva primera novel•la, Faula (Lleonard Muntaner, 2012). Té poemes traduïts al francès, anglès, alemany, italià i una dotzena de llengües més. Paral•lelament, treballa com a professor de literatura als cursos de l’Escola d’Escriptura de l’Ateneu Barcelonès i com a periodista literari publicant ressenyes al digital de cultura Núvol i al diari Ara Balears.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

L’Arbre exemplifical és el quinzè dels setze arbres que formen l’Arbre de ciència (1296). Llull hi converteix en narracions literàries, amb una originalitat extraordinària, tot de conceptes científics que ha desenvolupat a les altres parts de l’enciclopèdia que constitueix l’Arbre de ciència. La seva funció és dotar la ciència d’una dimensió literària que la faci apta per a la divulgació, d’una manera amena i lúdica. Llull diu expressament que busca l’amistat de les gents que llegiran el seu llibre. També relaciona clarament aquí la divulgació amb la predicació: els sermons sobre la doctrina es podran enriquir profitosament de materials didàctics gràcies als exemples de l’Arbre. No estem davant d’un repertori tancat d’històries, proverbis, imatges i sentències, sinó d’un instrument intel•lectual que ens ha d’ensenyar a produir aquesta mena recursos a partir de les dades del saber universal. L’Arbre exemplifical consta de set parts (arrels, tronc, branques, rams, flors, fulles i fruits). L’última explica la finalitat de l’acumulació de saber: preparar l’esperit per a l’elevació a la contemplació de Déu. El tractament de les formes literàries breus a l’Arbre exemplifical és la proposta més innovadora, sorprenent i estimulant de la ‘nova’ literatura de Ramon Llull. Jaume Pons Alorda (Caimari, 1984) és poeta. Amb tretze poemaris publicats, ha obtingut diversos reconeixements, entre d’altres el Premi de poesia Miquel Martí i Pol (2007), el Premi de poesia Ciutat de Palma Joan Alcover (2008), i el Premi de la Crítica Serra d’Or i el Premi Cavall Verd per la traducció de Fulles d’herba de Walt Whitman (2015). Al 2012 va publicar la seva primera novel•la, Faula (Lleonard Muntaner, 2012). Té poemes traduïts al francès, anglès, alemany, italià i una dotzena de llengües més. Paral•lelament, treballa com a professor de literatura als cursos de l’Escola d’Escriptura de l’Ateneu Barcelonès i com a periodista literari publicant ressenyes al digital de cultura Núvol i al diari Ara Balears.

More books from Poetry

Cover of the book Very Good-Looking Seeks Same by Ramon Llull
Cover of the book Footprints on the Sand by Ramon Llull
Cover of the book Contes tout simples by Ramon Llull
Cover of the book Solange es draußen brennt by Ramon Llull
Cover of the book My Safe Word is Poetry by Ramon Llull
Cover of the book Echoes of a Soul by Ramon Llull
Cover of the book Medieval Venuses and Cupids by Ramon Llull
Cover of the book Rebel by Ramon Llull
Cover of the book The Politics of Sacrifice in Early Greek Myth and Poetry by Ramon Llull
Cover of the book Colors of the Heart by Ramon Llull
Cover of the book January Embers by Ramon Llull
Cover of the book Love Songs to God: 30 Poems of Love and Longing by Ramon Llull
Cover of the book Live & Let Live by Ramon Llull
Cover of the book Das Narrenschiff (Illustrierte Ausgabe) by Ramon Llull
Cover of the book Kashmir - Troubled Times by Ramon Llull
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy