Arabian Wisdom

Fiction & Literature, Historical, Romance
Cover of the book Arabian Wisdom by John Wortabet, @AnnieRoseBooks
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: John Wortabet ISBN: 1230001024616
Publisher: @AnnieRoseBooks Publication: April 7, 2016
Imprint: Language: English
Author: John Wortabet
ISBN: 1230001024616
Publisher: @AnnieRoseBooks
Publication: April 7, 2016
Imprint:
Language: English

The wise sayings and proverbs of ancient and modern times, and in all the languages I know or to which I had access in translations, have always had a great attraction for me. Drawn from the experiences and study of human life, they have been reduced by wise men to short, pithy sentences, generally expressed in some quaint or striking form, for conveying sound moral truths. They are intended to be maxims of life, or rules of conduct, chiefly for the young, but may be read with pleasure and profit by both young and old. It was with such an object in view that the Editors of the Wisdom of the East series have lately issued a number of small books on this subject carefully translated by competent specialists, and which have been highly appreciated by the English press and public. Their chief desire, however, appears to be "that these books shall be the ambassadors of good-will and understanding between East and West," and also that "the great ideals and lofty philosophy of Oriental thought may help to a revival of that true spirit of Charity which neither despises nor fears the nations of another creed and colour." (See Editorial Note.)

It was also from such motives, but long before I had seen these books, that I have employed a part of my leisure hours in translating into Arabic some of the best sayings of M. Aurelius, Shakespeare, Tennyson, English and other proverbs, and, quite lately, selections from The Instruction of Ptah-Hotep and Sadi's Scroll of Wisdom. They were published in the best Arabic magazines, and have been read by many Christians, Moslems, and Jews in Egypt, Syria, and other countries; and I have been told by some of these Oriental readers that they found in them much matter for thought and instruction, while their views of the community and bonds of human nature among all nations, and in all parts of the world, have been broadened and enlarged.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The wise sayings and proverbs of ancient and modern times, and in all the languages I know or to which I had access in translations, have always had a great attraction for me. Drawn from the experiences and study of human life, they have been reduced by wise men to short, pithy sentences, generally expressed in some quaint or striking form, for conveying sound moral truths. They are intended to be maxims of life, or rules of conduct, chiefly for the young, but may be read with pleasure and profit by both young and old. It was with such an object in view that the Editors of the Wisdom of the East series have lately issued a number of small books on this subject carefully translated by competent specialists, and which have been highly appreciated by the English press and public. Their chief desire, however, appears to be "that these books shall be the ambassadors of good-will and understanding between East and West," and also that "the great ideals and lofty philosophy of Oriental thought may help to a revival of that true spirit of Charity which neither despises nor fears the nations of another creed and colour." (See Editorial Note.)

It was also from such motives, but long before I had seen these books, that I have employed a part of my leisure hours in translating into Arabic some of the best sayings of M. Aurelius, Shakespeare, Tennyson, English and other proverbs, and, quite lately, selections from The Instruction of Ptah-Hotep and Sadi's Scroll of Wisdom. They were published in the best Arabic magazines, and have been read by many Christians, Moslems, and Jews in Egypt, Syria, and other countries; and I have been told by some of these Oriental readers that they found in them much matter for thought and instruction, while their views of the community and bonds of human nature among all nations, and in all parts of the world, have been broadened and enlarged.

More books from Romance

Cover of the book Occhi negli occhi by John Wortabet
Cover of the book Donne di cuori by John Wortabet
Cover of the book Clouds Over Maridaan by John Wortabet
Cover of the book Cheer Squad: Kayla Does the Splits (Cheer Squad, Vol. 2, Book 2) by John Wortabet
Cover of the book Famous in a Small Town by John Wortabet
Cover of the book The Last Kiss: HarperImpulse Mobile Shorts (The Kiss Collection) by John Wortabet
Cover of the book Hat unsere Liebe eine Chance? by John Wortabet
Cover of the book Hellfire - What She Remembers by John Wortabet
Cover of the book When Lilacs Bloom by John Wortabet
Cover of the book Falling for the Rancher by John Wortabet
Cover of the book Déjà Cita by John Wortabet
Cover of the book My Sweet Mannequin by John Wortabet
Cover of the book The Sorority's Newest Toy (Gender Swap Aphrodisiac and Femdom Humiliation Menage Erotica) by John Wortabet
Cover of the book Hello: A Trilogy by John Wortabet
Cover of the book Good Girl by John Wortabet
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy