Andean Lives

Gregorio Condori Mamani and Asunta Quispe Huamán

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Social Science, Anthropology
Cover of the book Andean Lives by , University of Texas Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9780292786837
Publisher: University of Texas Press Publication: July 5, 2010
Imprint: University of Texas Press Language: English
Author:
ISBN: 9780292786837
Publisher: University of Texas Press
Publication: July 5, 2010
Imprint: University of Texas Press
Language: English

Gregorio Condori Mamani and Asunta Quispe Huamán were runakuna, a Quechua word that means "people" and refers to the millions of indigenous inhabitants neglected, reviled, and silenced by the dominant society in Peru and other Andean countries. For Gregorio and Asunta, however, that silence was broken when Peruvian anthropologists Ricardo Valderrama Fernández and Carmen Escalante Gutiérrez recorded their life stories. The resulting Spanish-Quechua narrative, published in the mid-1970s and since translated into many languages, has become a classic introduction to the lives and struggles of the "people" of the Andes.

Andean Lives is the first English translation of this important book. Working directly from the Quechua, Paul H. Gelles and Gabriela Martínez Escobar have produced an English version that will be easily accessible to general readers and students, while retaining the poetic intensity of the original Quechua. It brings to vivid life the words of Gregorio and Asunta, giving readers fascinating and sometimes troubling glimpses of life among Cuzco's urban poor, with reflections on rural village life, factory work, haciendas, indigenous religion, and marriage and family relationships.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Gregorio Condori Mamani and Asunta Quispe Huamán were runakuna, a Quechua word that means "people" and refers to the millions of indigenous inhabitants neglected, reviled, and silenced by the dominant society in Peru and other Andean countries. For Gregorio and Asunta, however, that silence was broken when Peruvian anthropologists Ricardo Valderrama Fernández and Carmen Escalante Gutiérrez recorded their life stories. The resulting Spanish-Quechua narrative, published in the mid-1970s and since translated into many languages, has become a classic introduction to the lives and struggles of the "people" of the Andes.

Andean Lives is the first English translation of this important book. Working directly from the Quechua, Paul H. Gelles and Gabriela Martínez Escobar have produced an English version that will be easily accessible to general readers and students, while retaining the poetic intensity of the original Quechua. It brings to vivid life the words of Gregorio and Asunta, giving readers fascinating and sometimes troubling glimpses of life among Cuzco's urban poor, with reflections on rural village life, factory work, haciendas, indigenous religion, and marriage and family relationships.

More books from University of Texas Press

Cover of the book Ordered West by
Cover of the book The Vanishing Frame by
Cover of the book A History of Hispanic Theatre in the United States by
Cover of the book Limbo Beirut by
Cover of the book Moroccan Islam by
Cover of the book Understanding Indian Movies by
Cover of the book Why the Humanities Matter by
Cover of the book Blood Lines by
Cover of the book Cinema and Social Change in Latin America by
Cover of the book How the Maya Built Their World by
Cover of the book Cuban Youth and Revolutionary Values by
Cover of the book Witches, Whores, and Sorcerers by
Cover of the book Future by
Cover of the book The Spanish American Novel by
Cover of the book John Prine by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy