A Survey of Russian Literature with Selections

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book A Survey of Russian Literature with Selections by Isabel Florence Hapgood, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Isabel Florence Hapgood ISBN: 9781465601933
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Isabel Florence Hapgood
ISBN: 9781465601933
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English

Whether Russia had any literature, or even a distinctive alphabet, previous to the end of the tenth century, is not known. In the year 988, Vladímir, Grand Prince of Kíeff, accepted Christianity for himself and his nation, from Byzantium, and baptized Russia wholesale. Hence his characteristic title in history, "Prince-Saint-equal-to-the-Apostles." His grandmother, Olga, had already been converted to the Greek Church late in life, and had established churches and priests in Kíeff, it is said. Prince Vladímir could have been baptized at home, but he preferred to make the Greek form of Christianity his state religion in a more decided manner; to adopt the gospel of peace to an accompaniment of martial deeds. Accordingly he compelled the Emperors of Byzantium, by force, to send the Patriarch of Constantinople to baptize him, and their sister to become his wife. He then ordered his subjects to present themselves forthwith for baptism. Finding that their idols did not punish Vladímir for destroying them, and that even great Perún the Thunderer did not resent being flung into the Dniépr, the people quietly and promptly obeyed. As their old religion had no temples for them to cling to, and nothing approaching a priestly class (except the volkhvýe, or wizards) to encourage them in opposition, the nation became Christian in a day, to all appearances. We shall see, however, that in many cases, as in other lands converted from heathendom, the old gods were merely baptized with new names, in company with their worshipers. Together with the religion which he imported from Byzantium, "Prince-Saint" Vladímir naturally imported, also, priests, architects, artists for the holy pictures (ikóni), as well as the traditional style of painting them, ecclesiastical vestments and vessels, and—most precious of all—the Slavonic translation of the holy Scriptures and of the Church Service books. These books, however, were not written in Greek, but in the tongue of a cognate Slavonic race, which was comprehensible to the Russians.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Whether Russia had any literature, or even a distinctive alphabet, previous to the end of the tenth century, is not known. In the year 988, Vladímir, Grand Prince of Kíeff, accepted Christianity for himself and his nation, from Byzantium, and baptized Russia wholesale. Hence his characteristic title in history, "Prince-Saint-equal-to-the-Apostles." His grandmother, Olga, had already been converted to the Greek Church late in life, and had established churches and priests in Kíeff, it is said. Prince Vladímir could have been baptized at home, but he preferred to make the Greek form of Christianity his state religion in a more decided manner; to adopt the gospel of peace to an accompaniment of martial deeds. Accordingly he compelled the Emperors of Byzantium, by force, to send the Patriarch of Constantinople to baptize him, and their sister to become his wife. He then ordered his subjects to present themselves forthwith for baptism. Finding that their idols did not punish Vladímir for destroying them, and that even great Perún the Thunderer did not resent being flung into the Dniépr, the people quietly and promptly obeyed. As their old religion had no temples for them to cling to, and nothing approaching a priestly class (except the volkhvýe, or wizards) to encourage them in opposition, the nation became Christian in a day, to all appearances. We shall see, however, that in many cases, as in other lands converted from heathendom, the old gods were merely baptized with new names, in company with their worshipers. Together with the religion which he imported from Byzantium, "Prince-Saint" Vladímir naturally imported, also, priests, architects, artists for the holy pictures (ikóni), as well as the traditional style of painting them, ecclesiastical vestments and vessels, and—most precious of all—the Slavonic translation of the holy Scriptures and of the Church Service books. These books, however, were not written in Greek, but in the tongue of a cognate Slavonic race, which was comprehensible to the Russians.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book The Girl Philippa by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Fairies and Fusiliers by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Anatole France by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Chambers's Twentieth Century Dictionary (part 1 of 4: A-D) by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book The Lost Million by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book The History and Romance of Crime: Oriental Prisons From the Earliest Times to the Present Day by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book The Epistles of St. Peter and St. Jude Preached and Explained by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Monólogo do Vaqueiro by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Earths in Our Solar System Which are Called Planets and Earths in The Starry Heaven Their inhabitants and The Spirits and Angels There by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Stories of Russian Folk-Life by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book The Veiled Man: Being an Account of the Risks and Adventures of Sidi Ahamadou, Sheikh of the Azjar Maraude by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book The Wanderers: Adventures in the Wilds of Trinidad and Orinoco by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Abraham Lincoln's First inaugural Address by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book The Iron Puddler: My Life in the Rolling Mills and What Came of It by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book A Dream by Isabel Florence Hapgood
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy