A Senhora Rattazzi

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book A Senhora Rattazzi by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco ISBN: 9781465570031
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: Portuguese
Author: Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
ISBN: 9781465570031
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: Portuguese
assumpto aqui tratado—a brochura da snr.^a Rattazzi—tem duas physionomias: uma para risos, outra para critica sisuda. Se uma das faces nos avinca a fronte, a outra tem virtudes therapeuticas de désopiler la rate. Eu tentei, pela galhofa pachorrenta, esquivar-me ás phrases amargas que a segunda physionomia—a seriedade—me impunha. Se uma dama de má lingua nos belisca, devemos imaginar que ella nos faz cocegas; e, em vez de lhe trincarmos os dedos que nos estorcegaram a pelle, corre-nos o dever de imitar quem soffre as cocegas—rir e pernear; mas a mim, ás vezes, succedia-me, quando fazia cocegas a alguem, levar o meu sopapo involuntario. É o que póde acontecer a quem faz cocegas disfarçadas em beliscões. Un ami de madame, no Jornal de Noticias, cheio d'uma paciencia portugueza e muito namorada com as lerdas chalaças da snr.^a Rattazzi, acha que o zangarem-se os portuguezes beliscados por madame é falta de espirito. Assim como, no dizer da princeza de pacotilha, il y a ventre et ventre, tambem ha beliscões e beliscões, ó invejavel amigo de madame! Uns são attritos de arminho, cariciosos, como o roçar de dous botões de rosa-chá, em dous dedos opalinos com unhas nacarinas, pelos bigodes encalamistrados de s. exc.^a, o amigo d'ella e de Peniche; outros, são mordentes como tenazes de caranguejo, farpadas de vibora; e, se não deixam contusões rôxas e largas como pontapés de gallegos, penetram os filamentos nervosos e os tecidos cellulares como uma injecção subepidermica de vitriolo. Que a injecção me seja ministrada pela regateira que me vende os seus carapaus, ou pela princeza que me vende os seus livros, queima-me do mesmo feitio. A cravache de Lola Montes doía como se a vibrasse o pulso rijo de Roger de Bauvoir
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
assumpto aqui tratado—a brochura da snr.^a Rattazzi—tem duas physionomias: uma para risos, outra para critica sisuda. Se uma das faces nos avinca a fronte, a outra tem virtudes therapeuticas de désopiler la rate. Eu tentei, pela galhofa pachorrenta, esquivar-me ás phrases amargas que a segunda physionomia—a seriedade—me impunha. Se uma dama de má lingua nos belisca, devemos imaginar que ella nos faz cocegas; e, em vez de lhe trincarmos os dedos que nos estorcegaram a pelle, corre-nos o dever de imitar quem soffre as cocegas—rir e pernear; mas a mim, ás vezes, succedia-me, quando fazia cocegas a alguem, levar o meu sopapo involuntario. É o que póde acontecer a quem faz cocegas disfarçadas em beliscões. Un ami de madame, no Jornal de Noticias, cheio d'uma paciencia portugueza e muito namorada com as lerdas chalaças da snr.^a Rattazzi, acha que o zangarem-se os portuguezes beliscados por madame é falta de espirito. Assim como, no dizer da princeza de pacotilha, il y a ventre et ventre, tambem ha beliscões e beliscões, ó invejavel amigo de madame! Uns são attritos de arminho, cariciosos, como o roçar de dous botões de rosa-chá, em dous dedos opalinos com unhas nacarinas, pelos bigodes encalamistrados de s. exc.^a, o amigo d'ella e de Peniche; outros, são mordentes como tenazes de caranguejo, farpadas de vibora; e, se não deixam contusões rôxas e largas como pontapés de gallegos, penetram os filamentos nervosos e os tecidos cellulares como uma injecção subepidermica de vitriolo. Que a injecção me seja ministrada pela regateira que me vende os seus carapaus, ou pela princeza que me vende os seus livros, queima-me do mesmo feitio. A cravache de Lola Montes doía como se a vibrasse o pulso rijo de Roger de Bauvoir

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Treasure and Trouble Therewith: A Tale of California by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Wilhelm Tell by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Memoirs of Marguerite de Valois (Complete) by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Down the Chimney by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Plum Pudding of Divers Ingredients Discreetly Blended & Seasoned by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book The Bobbsey Twins on the Deep Blue Sea by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book The Seven Who Were Hanged by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book The Government Class Book Designed for The instruction of Youth in The Principles of Constitution by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Taboo, Magic, Spirits: A Study of Primitive Elements in Roman Religion by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Noites de Cintra by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Women of History: Selected From the Writings of Standard Authors by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Natchez: Symbol of the Old South by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Mystery Tales Including Stories by Feodor Mikhailovitch Dostoyevsky, Jörgen Wilhelm Bergsöe and Bernhard Severin Ingemann by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Tales of Passed Times by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Molly McDonald: A Tale of the Old Frontier by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy