A Dictionary of English and Portuguese Equivalent Proverbs

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Portuguese
Cover of the book A Dictionary of English and Portuguese Equivalent Proverbs by Teodor Flonta, Teodor Flonta
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Teodor Flonta ISBN: 9781466107403
Publisher: Teodor Flonta Publication: October 28, 2011
Imprint: Smashwords Edition Language: English
Author: Teodor Flonta
ISBN: 9781466107403
Publisher: Teodor Flonta
Publication: October 28, 2011
Imprint: Smashwords Edition
Language: English

This dictionary assembles 1806 English proverbs and their Portuguese equivalents. Equivalent proverbs are those which express the same concept, be it literally, such as “Love is blind” = “O amor é cego,” or with completely different words, such as “Every cloud has a silver lining” = “Não há mal sem bem, cata para quem.” The Dictionary is a very useful reference tool for scholars of the two languages, for researchers working in various associated fields such as linguistics, literature, folklore, anthropology, psychology, sociology, history, and for workers in newer areas such as advertising and contemporary media. The Dictionary is also of interest to diplomats and politicians who try to improve their communication by sharing ideas formulated in some common meaningful expressions; it will assist interpreters and translators, and teachers and students for whom it is important to understand not only what the target culture expresses in the same way as their own, but also what is formulated in a different way. The Dictionary is also of benefit to non-professionals who, for the sheer enjoyment of it, wish to savour the wisdom, wit, poetry and the colourful language of proverbs.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This dictionary assembles 1806 English proverbs and their Portuguese equivalents. Equivalent proverbs are those which express the same concept, be it literally, such as “Love is blind” = “O amor é cego,” or with completely different words, such as “Every cloud has a silver lining” = “Não há mal sem bem, cata para quem.” The Dictionary is a very useful reference tool for scholars of the two languages, for researchers working in various associated fields such as linguistics, literature, folklore, anthropology, psychology, sociology, history, and for workers in newer areas such as advertising and contemporary media. The Dictionary is also of interest to diplomats and politicians who try to improve their communication by sharing ideas formulated in some common meaningful expressions; it will assist interpreters and translators, and teachers and students for whom it is important to understand not only what the target culture expresses in the same way as their own, but also what is formulated in a different way. The Dictionary is also of benefit to non-professionals who, for the sheer enjoyment of it, wish to savour the wisdom, wit, poetry and the colourful language of proverbs.

More books from Portuguese

Cover of the book Garcilaso de la Vega and the Material Culture of Renaissance Europe by Teodor Flonta
Cover of the book Baroja y España by Teodor Flonta
Cover of the book Neo-Stoicism and Skepticism in Part One of Don Quijote by Teodor Flonta
Cover of the book Subway de los sueños, alucinamiento, libro abierto by Teodor Flonta
Cover of the book Frasario Italiano-Portoghese e dizionario ridotto da 1500 vocaboli by Teodor Flonta
Cover of the book Words by Teodor Flonta
Cover of the book ARREBOL by Teodor Flonta
Cover of the book Portuguese Cookbook: Traditional Portuguese Recipes by Teodor Flonta
Cover of the book 26000+ Hebrew - Porteguise Porteguise - Hebrew Vocabulary by Teodor Flonta
Cover of the book 21000+ Portuguese - English English - Portuguese Vocabulary by Teodor Flonta
Cover of the book La vuelta al mundo en 80 autores by Teodor Flonta
Cover of the book Impara il Portoghese: Velocemente / Facilmente / Efficiente: 2000 Vocaboli Chiave by Teodor Flonta
Cover of the book La evanescencia del mito Benito Pérez Galdós como mitoclasta y mitógrafo by Teodor Flonta
Cover of the book ¡Tapas! by Teodor Flonta
Cover of the book Tapas by Teodor Flonta
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy