聖經中英對照繁體版

Nonfiction, Religion & Spirituality, Bible & Bible Studies, Bibles, King James, Other Bibles
Cover of the book 聖經中英對照繁體版 by 聖經和合本, BOLD RAIN
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: 聖經和合本 ISBN: 1230001158045
Publisher: BOLD RAIN Publication: June 1, 2016
Imprint: Language: Chinese
Author: 聖經和合本
ISBN: 1230001158045
Publisher: BOLD RAIN
Publication: June 1, 2016
Imprint:
Language: Chinese

This book combines two classic Bible versions: King James Version and Chinese Union Version. 

The Holy Bible - Chinese Union Version (CUV) is the predominant translation of the Bible into Chinese used by Chinese Protestants, first published in 1919. The text is now in the public domain. 

聖經和合本,是今日華語基督新教教會最普遍使用的《聖經》譯本,問世一百年以來,一直是華人教會的權威譯本,是眾多信徒心愛的聖經。在1919年正式出版時,官話《聖經》譯本名為《官話和合譯本》,從此就成了現今大多數華語教會採用的和合本《聖經》。 

The Holy Bible - King James Version (KJV) is an English translation of the Christian Bible for the Church of England that began in 1604 and was completed in 1611. It is also known as the Authorized Version (AV) or King James Bible (KJB). 

The King James Version has been called "the most influential version of the most influential book in the world, in what is now its most influential language". This translation and its subsequent distribution was instrumental in opening the door to the spread of the truth. It is an excellent resource for bible study and spiritual fellowship. 

為了幫助人們能更好的研讀聖經,本書將中文聖經和合本和英文聖經KJV版本經節平行排列,以彼此參照。 

Optimized for Mobile: this book is optimized for reading on mobile devices. It contains enhanced typesetting features and a comprehensive and smart Book Navigation system.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book combines two classic Bible versions: King James Version and Chinese Union Version. 

The Holy Bible - Chinese Union Version (CUV) is the predominant translation of the Bible into Chinese used by Chinese Protestants, first published in 1919. The text is now in the public domain. 

聖經和合本,是今日華語基督新教教會最普遍使用的《聖經》譯本,問世一百年以來,一直是華人教會的權威譯本,是眾多信徒心愛的聖經。在1919年正式出版時,官話《聖經》譯本名為《官話和合譯本》,從此就成了現今大多數華語教會採用的和合本《聖經》。 

The Holy Bible - King James Version (KJV) is an English translation of the Christian Bible for the Church of England that began in 1604 and was completed in 1611. It is also known as the Authorized Version (AV) or King James Bible (KJB). 

The King James Version has been called "the most influential version of the most influential book in the world, in what is now its most influential language". This translation and its subsequent distribution was instrumental in opening the door to the spread of the truth. It is an excellent resource for bible study and spiritual fellowship. 

為了幫助人們能更好的研讀聖經,本書將中文聖經和合本和英文聖經KJV版本經節平行排列,以彼此參照。 

Optimized for Mobile: this book is optimized for reading on mobile devices. It contains enhanced typesetting features and a comprehensive and smart Book Navigation system.

More books from BOLD RAIN

Cover of the book 聖書日英対訳 by 聖經和合本
Cover of the book 聖經和合本簡體版, 創世記和啓示録 by 聖經和合本
Cover of the book 聖經和合本繁體版, 詩篇和約翰福音 by 聖經和合本
Cover of the book La Biblia, Reina-Valera Antigua by 聖經和合本
Cover of the book Holy Bible, King James Version and Darby Translation by 聖經和合本
Cover of the book 聖經和合本繁體版 by 聖經和合本
Cover of the book 聖經和合本簡體版 by 聖經和合本
Cover of the book 聖經和合本簡體版, 詩篇和約翰福音 by 聖經和合本
Cover of the book La Biblia, Reina-Valera Antigua - Génesis y Apocalipsis by 聖經和合本
Cover of the book Holy Bible, Spanish and English Edition (KJV/RVA) by 聖經和合本
Cover of the book 口語訳聖書, 詩篇及びヨハネによる福音書 by 聖經和合本
Cover of the book La Bible, Louis Segond 1910 by 聖經和合本
Cover of the book Holy Bible, German and English Edition by 聖經和合本
Cover of the book Die Bibel, Lutherbibel 1912 by 聖經和合本
Cover of the book Die Bibel, Lutherbibel 1912 - Psalm und Johannes by 聖經和合本
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy